Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kardinal hazretleri

Kardinal hazretleri перевод на английский

146 параллельный перевод
Kardinal Hazretleri ayrılmak için bekliyor.
His Eminence the Cardinal is waiting to take his leave.
Evet Kardinal hazretleri.
Yes, Your Eminence.
Rahatsız etmek istemedim Kardinal hazretleri.
I didn't want to disturb Your Eminence.
Hepinizin bildiği gibi Kardinal hazretleri de bu okulda öğrenciydi.
As you all know, His Eminence was once a student here.
- Kardinal hazretleri.
- Your Eminence.
Kardinal Hazretleri, özellikle Roma'dan yardımcıları gönderdiler. Monsenyör De Filippis.
His Eminence has sent, especially from Rome, his referendary Monsignor De Filippis.
Şayet sahipleri bu haram altını reddederse Kardinal Hazretleri'nin hayır işlerine bağışlamasını rica ediyorum.
"Should the owners refuse this despicable gold " I beg His Eminency to make a charitable donation. "
Kardinal Hazretleri saat beşte bizi bekliyor.
His Eminence expects us at five.
Affedin, Kardinal Hazretleri. Önce sizi selâmlamam gerekirdi. Ama çocuğumu dünya gözüyle bir daha ne zaman göreceğimi bilmiyordum.
Forgive me, Your Eminence, that I did not greet you first, but I did not know whether I would see my child again in this lifetime, and I was so happy about it.
Ona, bunu bana Kardinal Hazretleri'nin verdiklerini söyleyeceğim.
I'll tell him that His Eminence gave it to me.
Kardinal Hazretleri bu küçük yalanı affedeceklerdir.
His Eminence will forgive this small lie.
Kardinal Hazretleri yine de sizi dinleyecek.
His Eminence will listen to you all the same.
Guido, Kardinal hazretleri sizi bekliyor.
Guido, his Eminence is waiting for you.
Kardinal hazretleri mutlu değilim.
Your Eminence, I'm not happy.
Kardinal hazretleri.
Your Eminence.
Kardinal hazretleri, işte bahsettiğim iki meslektaşım.
Your Eminence, here are the two colleagues I spoke of.
İçiniz rahat olsun, Kardinal hazretleri.
Rest assured, Your Eminence.
Kardinal hazretleri, oğlum, korkmayın.
Your Eminence, my son, do not be afraid.
Sakin olun, Kardinal Hazretleri.
Be calm, Your Eminence.
Bay Colbert, Kardinal Hazretleri sizi görmek istiyor.
Mr. Colbert, His Eminence would like to see you.
Gücüm yettiğince Kardinal Hazretleri'nin işlerini yapmakla kendimi mutlu ediyorum.
I content myself with managing His Eminence's affairs as well as I'm able.
Hedefinde Kardinal Hazretleri'nin yerini almaya hak kazanmak olduğu da anlaşılabilir.
He may even feel entitled to set his sights on the succession to Your Eminence.
Fronde ruhunun tamamen kaybolduğuna inanmadığım için, bir kaç hafta içinde, Kardinal Hazretleri'nin iş hayatı tamamen yok edilebilir.
In a few weeks, Your Eminence's life work could be destroyed for I don't believe the spirit of the Fronde has entirely vanished.
Kardinal Hazretleri, Kral.
Your Eminence, it's the king.
Majesteleri, Kardinal Hazretleri sizi bir dakika içinde kabul edecek.
Sire, His Eminence will receive you in a moment.
Kardinal Hazretleri'nin ölüm döşeğinde olduğunu üzüntüyle öğrendim.
I learned with sadness that His Eminence was at the point of death.
Ama bu bir komedi, Kardinal Hazretleri.
But that's a playful work, Eminence.
Kardinal Hazretleri,
Your Eminence,
- Evet, Kardinal Hazretleri.
- Yes, Eminence.
Kardinal Hazretleri.
Eminence.
Kardinal Hazretleri, geliyor.
Eminence, he's coming.
Evet, Kardinal Hazretleri :
Yes, Eminence :
Evet, efendim. Korkuyorum, Kardinal hazretleri.
Yes, I fear you, Eminence.
Çok minnettarım, Kardinal Hazretleri.
I'm terribly grateful to your Eminence.
Kardinal Hazretleri büyük bir oyuncu, kaybetmek için yeterince büyük.
Your Eminence is a great player, great enough to lose.
Kardinal hazretleri kırbaçlama ayinlerini yasakladı.
His Eminence has proscribed flagellant processions.
Kardinal hazretleri!
Your Eminence.
Ona karşı kişisel bir şeyim yok, Kardinal hazretleri.
I have nothing against him personally, Your Eminence.
- Ah, bu çok uzun bir liste, Kardinal hazretleri.
It's a long list, Your Eminence.
Sizden bir yaş küçüğüm Kardinal hazretleri.
I'm a year younger than you are, Your Eminence.
Kardinal hazretleri, açık konuşabilir miyim?
Your Eminence, may I speak frankly?
Tanrı sizi korusun, Kardinal hazretleri.
God bless you, your Eminence.
Kardinal Hazretleri. korkunç bir şey oldu.
Father, Herman killed himself.
Kardinal Hazretleri, ben...
Your Eminence, I'm...
Duydum, Kardinal Hazretleri.
I am, Your Eminence.
Devletin, bu adamın önerisini dikkate almak için, kendine göre nedenleri var, Kardinal Hazretleri!
The State has its reasons to be interested in this man's proposition, Your Eminence.
Eh, Kardinal Hazretleri, bilirsiniz, "güç" teki büyüleyici özellik şudur ki gayret sarfetmeden elde edilenler insanın elinden bir anda kolayca alınabilir.
Well, you know, Your Eminence, the fascinating thing about power is that, what could be given so effortlessly so easily be taken away!
Kardinal hazretleri haberdar olmak istiyor...
His Eminence must be informed!
Bak sen Kardinal hazretleri vaaz vermeye gelmiş!
Well, the cardinal has come to preach a sermon.
Böyle şeylerle kafanızı meşgul etmeyin, Kardinal Hazretleri.
Don't concern yourself with this any longer Your Eminence.
- Kardinal Campeggio! - Papa Hazretleri.
- Cardinal Campeggio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]