Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Karlsson

Karlsson перевод на английский

106 параллельный перевод
"Pardon." Karlsson?
"Pardon." Karlsson?
- Karlsson'a sorsana.
- Ask Karlsson.
Karlsson...
Karlsson...
Karlsson!
Karlsson!
Doktor Karlsson ile telefonda görüştüm.
I spoke to Dr Karlsson on the phone.
Bunlar Karl Karlsson'un çorapları.
Those are Karl Karlsson's socks.
- Adın ne? - Nisse Karlsson.
- "What's your name?" - "Nisse Karlsson."
- Senin? - Olle Karlsson.
- "And you?" - "Olle Karlsson."
- Senin? - Sven Karlsson.
- "And you?" - "Sven Karlsson."
"Sevgili hemşirem Lydia Karlsson, " Elma ağacı meyve verdi.
Dear sister Lydia Karlsson
"Bayan Lydia Karlsson," Akerby, Ljuder Bölgesi, İsveç.
" "Mrs Lydia Karlsson'Akerby in Ljuder County'Sweden." "
Juliette Karlsson kulağa daha hoş geliyor.
It sounds better than Juliette Karlsson.
Adım Lasse Karlsson.
My name is Lasse Karlsson.
Merhaba, ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Hello. My name is Lasse Karlsson from Tomelilla.
Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson from Tomelilla.
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
My name is Lasse Karlsson from Tomelilla.
Pelle Karlsson.
- Pelle Karlsson. - Mm-hmm.
Bu, sığır bakıcımız Lasse Karlsson ve oğlu Pelle.
This is our cattleman Lasse Karlsson and his son Pelle.
Eskiden sende iş varmış Karlsson.
Must have been a hell of a long time ago, Karlsson.
Eskiden kızlar "Lasse Karlsson'ı istiyorum." derlerdi.
"Lasse," the girls would say. "I want Lasse Karlsson."
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
"Pelle Karlsson, Bayan Olsen'ın yuvasındaki genç bir guguk kuşu."
"Pelle Karlsson is the young cuckoo in Mrs. Olsen's nest."
Onlara babanın Tomelilla'dan Lasse Karlsson olduğunu söyle.
Tell them that your father is Lasse- - Lasse Karlsson from Tomelilla.
Pelle Karlsson.
It'll have your name on it- - Pelle Karlsson.
- Kızlık adım Karlsson.
- My maiden name is Karlsson.
Josephine Karlsson.
Joséphine Karlsson.
Bayan Karlsson, bunu onlara açıklayabilir misiniz?
Miss Karlsson, can you explain it to them?
Hoşça kalın, Bayan Karlsson.
Goodbye, Miss Karlsson.
Bayan Karlsson.
Miss Karlsson.
Bu ifadeyi belgelerle birlikte davanın tekrar incelenmesi için Bayan Karlsson'a beyan ettim.
This testimony is to go with the documents I've given to Miss Karlsson with a view to reviewing the case.
Ne oldu, hiç mi klasik okumuyorsunuz, bu Karlson'dan çocuklar!
Don't you read the classics at all? It's from "Karlsson-on-the-Roof".
Karlson'un kim olduğundan bihabersen, gülmeye hiç hakkın yok.
You haven't even read "Karlsson-on-the-Roof". Generally, you have no right to laugh.
Bayan Karlsson?
Miss Karlsson?
- Merhaba, adım Karlsson.
Hello, my name is Karlsson...
- Karlsson.
- Karlsson.
- Bayan Karlsson? - Evet.
Miss Karlsson...
Joséphine Karlsson beni tutuklamak zorunda kaldığım bir lavuğa saldırmakla suçluyor.
Joséphine Karlsson is accusing me of assaulting a punk I had to arrest.
Josephine Karlsson beni saldırı yüzünden suçluyor.
Joséphine Karlsson is accusing me of assault.
Bayan Karlsson, bir hayalin gerçek oluyor.
Miss Karlsson, you're a dream come true.
Ben Karlsson, avukat.
This is Karlsson, the lawyer.
Bayan Karlsson, bu ne sürpriz!
Miss Karlsson, what a surprise!
Aziz'i Bayan Karlsson savunacak.
Miss Karlsson will defend Aziz.
Bayan Karlsson, Aziz Amrouche'yi hiç gördünüz mü?
Miss Karlsson, Have you seen Aziz Amrouche since his last appearance?
Bayan Karlsson müvekkiliyle telepati yoluyla iletişim kuruyor herhalde.
Miss Karlsson communicates with her client by telepathy.
Bayan Karlsson, ölümcül düşmanlar olduğumuzu sanıyordum.
Miss Karlsson, I thought we were mortal foes.
- Bayan Karlsson'u tercih ediyorum.
- I prefer Miss Karlsson.
Siz? Karlsson, avukat.
Karlsson, lawyer.
Ben Karlsson.
Karlsson here.
Bayan Karlsson!
Miss Karlsson!
- Siktiğimin Karlsson'u.
Fucking Karlsson.
- Karlsson değil...
- It's not Karlsson...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]