Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kasik

Kasik перевод на английский

28 параллельный перевод
GİZEMLİ BİR KASIK DEŞME CİNAYETİ DAHA
ANOTHER MYSTERIOUS CROTCH-GOUGE MURDER
Hiçbir hastalik kapmadim. Kasik biti bile.
I've never had anything, not even crabs.
Bir gün, annemle sen disaridayken Bir legene siçak su doldurdum, içine koça Bir kasik Viçks attim ve Basima Bir havlu Örttüm,
One day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water... whacked a big drop of Vick and put the towel over my head.
Kasik cektirme bana.
Don't make me use this.
Bir gurup besinci sinif ibnenin agizlarinda gümüs kasik olmasi umurumda bile degil?
And what do I care about a bunch of pansy fifth graders with silver spoons in their mouths?
Kasik sokarsin, içeriye ittirirsin, ve manivela kullanirsin.
You insert a spoon, push it in, and use it as a lever.
- kasik getirecegim. - Bekle!
- I'll get the spoon. - Hold on!
Adam sütten çikmis ak kasik gibi.
He's totally clean.
Kasik.
Spoon.
- Kasik.
- Spoon.
- sey, "Kasik" kelimesi artik bana hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Well, the word "Spoon" has ceased to have any meaning for me, but I'm through the first test set.
sonuncusu "Kasik," Anne.
It's "Spoon," Mom.
Hatirladinmi, "Kasik"?
Remember, "Spoon"?
Kasik iste.
Sit down. it's the groin.
Iki kasik krema istemedin mi?
You want two dollops of cream?
simdi, ben- - simdi bir kasik istiyorum.
Now, I- - Now I wanna spoon.
Balim, kimse buyuk bir kasik karsinda guzel degil ki!
Honey, nobody looks their best in a big spoon.
Hayir senin kasik killarin o kadar uzun degil.
Nah your pubes are not that long.
Birkaç kasik verirsin.
Give her a couple spoonfuls.
KAŞIK KAŞIĞA
- -Deep
- Kasik!
- Groin.
O şey gibi, o kasik kilina benziyor.
That looks like, that looks like a pubic hair.
ÇOCUK MENÜLERİNDEN KAÇIN DEVLET OKULLARININ % 80'İ COCA COLA VEYA PEPSİ'YLE ANLAŞMALI BİR KUTU KOLADA ON KAŞIK ŞEKER VAR
d When you're surrounded by d Something strange d And so brand-new d It's not complicated d It's just another point of view d So now let's celebrate it d A change is so long overdue d And we should be home by now

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]