Kasumi перевод на английский
104 параллельный перевод
- Kasumi! - Efendim baba?
I don't want to overstay my welcome.
Prenses Kasumi...
Princess Kasumi.
Prenses Kasumi, eğer giderseniz ağabeyinizle aynı kaderi paylaşacaksınız.
Princess Kasumi, if you leave you suffer the same fate as your brother.
Prenses Kasumi!
Princess Kasumi,
Kasumi tapınağı terk etti.
Kasumi has abandoned the temple.
Prenses Kasumi! Hayate'nin kız kardeşi.
Princess Kasumi, sister of Hayate.
Elveda Kasumi!
Farewell, Kasumi.
Dikkatli ol Kasumi.
Be careful, Kasumi.
Kasumi'yi dövüşürken görmek istiyorum.
- I want to see Kasumi in action.
Galiba ağabeyinin ününe erişiyor.
Kasumi lives up to her brother's reputation.
Kasumi hadi gel, biraz kıç tekmeyelim.
Hey, Kasumi, come on, let's go kick some ass.
Hey Kasumi! Gel hadi!
Hey, Kasumi, come on!
Kasumi ve Tina o vuruşla geri döndüler.
Kasumi and Tina making a comeback with that shot.
Sumi!
Kasumi!
- Kasumi!
- Kasumi.
Kasumi!
Kasumi!
Kasumi! Beni aramak için geleceğinden korkuyordum.
Kasumi, I was afraid you would come looking for me.
Bahsettiğin Kasumi Seizou mu?
I wonder if you mean Seizo Kasumi?
Elimizdeki bütün bilgi, yakında Kasumi Seizou'yla temasa geçecekleridir.
They also say that they will make contact with Seizo Kasumi any day now.
Iı Siz, Bay Kasumi Seizou musunuz?
Um... Is your name Seizo Kasumi?
Kasumi Seizou denilen bir adam.
A man by the name of Seizo Kasumi.
Kasumi'nin kızı adaya gitti.
If you're looking for Kasumi's daughter, she's crossed over to the island.
Kasumi Seizou?
You know Seizo Kasumi?
Kasumi'nin yerini bulmak için onun gitmesine izin verdik.
They've let her run free all this time in order to discover Kasumi's whereabouts, you see.
Siz, Bay Kasumi Seizou musunuz?
Are you Seizo Kasumi?
Sen, Kasumi Seizou'sun, değil mi?
Seizo Kasumi, I presume?
Kasumi'yi öldürdükten sonra, bütün ailesini öldüreceğimi söyledim.
After killing Kasumi, my orders are to eliminate all family members and retainers.
Tenzen, Kasumi Gyobu'yu Sakai Köprüsü'nde aşağıladığı zaman ben dehşet içinde kalmıştım.
I was also disgusted when Tenzen placed Kasumi Gyobu for all to see on the border bridge...
Kasumi Gyobu!
Kasumi Gyobu!
- Kasumi Gyobu!
- K - K - Kasumi Gyobu!
Daha söylediklerine kendin bile inanmıyormuşsun gibime geldi.
- Kasumi Gyobu " Though it does sound as if you're trying to persuade yourself... Though it does sound as if you're trying to persuade yourself...
Prenses Kasumi!
Princess Kasumi.
Kasumi tapınağı terk etti.
Katsumi has abandoned the temple.
Kasumi'yi dövüşürken görmek istiyorum.
I want to see Kasumi in action.
Kasumi haydi gel, biraz kıç tekmeyelim.
Hey Kasumi, come on, let's go kick some ass.
Hey Kasumi! Gel haydi!
Hey Kasumi, come on!
Kasumi ve Tina o vuruşla geri döndüler.
Yes! Kasumi and Tina make it a come back with that shot.
Beni aramak için geleceğinden korkuyordum.
Kasumi, I was afraid you would come looking for me.
Zanlı 29 yaşındaki Toru Kashimayama, iddiaya göre çocuğu Kasumi Miuchizawa'yı kaçırmıştı.
Toru Kashimayama, age 29, allegedly kidnapped Kasumi Miuchizawa.
Kasumi evlerinin yanındaki park ta oynar iken.
On the 28th of Last month, Kasumi was playing in a park near her home...
Kasumi evlerinin yanındaki park ta oynar iken. en son kırmızı bir arabaya binerken görülmüştü.
On the 28th of last month, Kasumi was playing in a park near her home... where she was last seen climbing into a red car.
Matmazel Kasumi içeride sizi bekliyor.
Mademoiselle Kasumi awaits you inside.
Bu Kasumi.
This is Kasumi.
Tesadüfen Kasumi'ye denk gelmemiz benim suçum değil.
I can't help that we ran into Kasumi by chance.
Sen gelmeden az önce Kasumi aradı.
Kasumi called me just before.
Eğer gidersem Kasumi ve senin gibi iyi dostlar bulamayabilirim.
If I do go, people like you and Kasumi who are into the same stuff I am... might be hard to find.
Kasumi!
It's a martial artist's duty to protect the town's peace!
Bırak beni aptal!
This is a gift for Kasumi and Nabiki.
Kasumi Karen.
Karen Kasumi.
Prenses Kasumi!
Princess Kasumi?
- Kasumi!
Kasumi!