Katrina перевод на английский
1,281 параллельный перевод
Katrina kasırgası bu sabah erken saatlerde saatte 125 kilometre hızla batı sahillerini vurdu.
Earlier this morning katrina crashed into the gulf coast, With sustained winds above 125 an hour.
New Orleans'ta Katrina kasırgasından önce en az 3 kişiyi öldüren bir seri katilimiz var.
We've got a serial killer in New Orleans Who killed at least 3 men pre-Katrina.
Katrina kasırgasında ölmüş.
He died in Katrina.
Katrina her şeyi yok etti,..
Katrina washed everything away.
Ya da Katrina'dan önce taşınan ve yakın zamanda geri dönenlerin.
Or anyone that relocated after Katrina and recently moved back.
Evet, babama Katrina'da kaybolan iki mektup daha gelmişti.
Yeah. Before they were lost in Katrina, My daddy received 2 letters.
Katrina kurbanlarının bir çoğu oraya yerleştirilmişti.
A lot of Katrina refugees relocated there.
Fransız mahallesi bu şehirde Katrina'dan kurtulabilen tek yer.
The french quarter's one of the only parts of the city that dodged Katrina.
Bu Katrina, ilk eşim.
That's Katrina, my first wife.
Clearwater'da dairem var... ve Katrina'dan sonra Ninth Ward'da bir arazi aldım.
My condo in clearwater. And I bought some land in the ninth ward after Katrina.
Katrina'dan sonra?
Even after Katrina?
Bu hafta bir gün, tüm öğleden sonra izin alıp Katrina kasırgası kurbanlarına destek için bir ev yapımına katılacağız.
This week, we're actually taking an afternoon off And building a house in new orleans to help aid katrina victims.
Katrina kurbanlarına hiç yardım ettin mi, Sean?
Have you helped with the katrina effort, sean?
Katrina Çocukları Operasyonu, başlıyoruz.
Operation katrina kids, here we come.
Operation katrina kids?
Operation katrina kids?
Neden onlarla Katrina'ya gidiyorsun?
Why are you gonna fly to katrina with them?
Katrina düşüp kırdı.
Katrina dropped it.
Bu yüzden ona Katrina diyoruz.
That is why we call her Katrina.
Katrina mahvetti ama.
Katrina destroyed it.
- Katrina mı?
Katrina?
- Katrina için sorun olmaz, değil mi?
Are you sure Katrina doesn't mind?
- Bunun Katrina ile ne ilgisi var?
- What's Katrina got to do with anything?
- Katrina size bakar.
- Katrina will look after you.
Katrina kayınvalidesinin yanında.
Katrina's away wreaking destruction and havoc at her mother-in-law's.
Katrina Townsley, 34 yaşında, Chronicle'da muhabir.
Katrina Townsley, 34, she's a reporter at the Chronicle.
14 Eylül 2005 Orta Louisiana Katrina Kasırgası'ndan kurtulan 300 bin insan en azından bir düzine eyalete dağılmış durumda.
About 300,000 people, displaced by Katrina, have been scattered to at least a dozen states.
Katrina'dan kurtuldular.
Surviving Katrina was one thing.
Katrina Kasırgası geliyor.
We got this Hurricane Katrina coming through.
Katrina Kasırgası hakkındaki son haberleri vermek için buradayız.
Uh, we're here for our update... on Hurricane, um, Katrina.
Keşke kasırgadan önce sokakları filan gösterebilseydik onlara.
I sure wish we could walk'em through the streets andjust-just... show'em the the, uh, hurricane, before we had before Hurricane Katrina hit.
Bu Katrina.
This is Katrina.
Katrina'nın 2005'te bize neler yaptığını görüyorsunuz.
Hey. Now you have seen for the'05 what Katrina has done to us.
Katrina fena bir hatun.
Katrinashe's a bad chick.
Arama kurtarma ekiplerinin Katrina Kasırgası kurbanlarına yardım etmeye çalıştığını göreceğiz.
We'll show you how rescue crews are trying to help victims... of Hurricane Katrina.
Başkan Bush, Katrina'dan sonra bölgeye askerlerin gönderilmesi isteğini reddetti.
Mr. Bush dismissed calls for U.S. Troops in Iraq to be redeployed for Katrina relief. L
Nasıl olur da Katrina'nın vurmasının üzerinden 100 saat geçmesine rağmen binlerce kurbana nasıl su ve yemek ulaştırılamaz?
How can it be that hundreds and hundreds of thousands of victims... have not received any food and water... more than a hundred hours after Katrina hit?
Sokaklar ceset, kurtarma helikopterleri ve polislerin ateşleriyle dolu. Katrina'dan kurtulanlar New Orleans'tan çıkmak için otobüs peşinde.
Corpses left in the streets, rescue helicopters and police gunfire, survivors battling for seats on buses out of New Orleans.
Katrina hâlâ devam ediyor.
Katrina is still going on.
Katrina sırasında düşmanlarım bana yardım etti.
During Katrina, my enemies helped me out.
Teşekkürler Katrina!
Thanks, Katrina!
- Peki. Katrina sonrası hayatı yaşıyorum.
And I'm living, like, life after Katrina.
Katrina daha bitmedi. Hâlâ bizi etkiliyor. Bizi eğitmedikleri için elimizden geleceğin önemli insanları olma fırsatını çaldılar.
We're still being affected right now... by not educating us, robbing us out of the opportunity to be the next whoever.
Katrina kasırgası kurbanları.
Katrina victims.
Orada kalan herkesin aklında tek bir kelime vardı : Katrina.
Anyone left there has only one word in mind :
28 Ağustos Pazar günü Katrina'nın rüzgarları saatte 280 km.
By Sunday, August 28th, Katrina's winds reach 175 miles per hour.
Isı kameralarıyla alınan görüntüler, Katrina'nın darbesini ortaya çıkarıyor.
Thermal imagery along the storm track reveals Katrina's clout.
Bu Katrinayı daha da hızlandırdı.
It revs Katrina even more.
Katrina New Orleans'ı korkunç bir öfkeyle vurdu.
When Hurricane Katrina makes landfall in New Orleans, it unleashes a terrible fury.
Katrinayı doğrudan küresel ısınmaya bağlamak mümkün değil.
It's impossible to directly link Katrina to global warming.
Katrina fırtınasının yaptıklarını ve yapmaya devam ettiklerini gördükten sonra insanlar hiç değilse bu küresel ısınma meselesini ve onun yapabileceklerini anlamaya çalışırlar diye düşünüyorsunuz.
After seeing what hurricane Katrina has done and what it's continuing to do today, you would think people would at least want to start to get serious about figuring out this global warming deal and what that really means and what they can do.
FEMA Katrina Yüzünden Yıkılan Evler İçin Yemek, Kıyafet ve Barınacak Yer
# The best thing in life is free #