Kawai перевод на английский
55 параллельный перевод
Kawai'yi görmeye gidelim.
Let's go see Kawai.
Kawai sıra dışı biridir.
Kawai is an unusual fellow.
Kawai eskiden burada kürek çektiğini söyledi.
Kawai said he used to row here.
Tebrik ederim Bay Kawai.
Congratulations, Mr. Kawai.
Bay Kawai direkt eve gitmeliydi.
Mr. Kawai should've gone straight home.
Kawailerin düğününe neden gelmedin?
Why weren't you at the Kawai wedding?
Kawai'nin tatlıları bile götürdü mideye.
He even seemed to swallow the bowl.
Bay Kawai ile Bay Hirayama beni eve bıraktılar da.
Sorry for letting Mr Kawai and Mr Hirayama drive me home.
Kes sesini. Ne demek bu şimdi? Eğlendik işte.
What's your trouble, Kawai?
Daha çok erken, Kawai. Hirayama.
It's still early, Kawai and Hirayama.
Hirayama! Kawai!
Hirayama, Kawai, stand up.
- Çok ince bir düşünce. - Kawai'yi gördünüz mü?
You are so circumspect, is ºÓºÏ here?
Bana Daiwa Şirketinden Bay Kawai'yi bağlar mısın?
Now there's no problem anyway.
Kawai, sen misin?
Mr Kawai?
- Bay Kawai tanıştırmış, baban da oğlanı beğenmiş.
I heard it's Mr Kawai that introduces this guy, and dad has seen him. He looks good.
Ve şu anda dinlediğiniz şey "Kawai Yoko'nun gece yarısı konuşması!" Sıradaki mektuba bakalım!
And you're listening to "Kawai Yoko's Midnight Talk!"
Adı H-kun olan erkek arkadaşımın başka bir kızla takıldığını öğrendim.
"Miss Kawai, please listen. My boyfriend, whom I'll call'H'for now, is a classmate..." "... but I recently found out that'H'is also seeing another girl... "
Kawai'de bir evim var.
I got a place in Kauai.
Evet, Kawai'deki Tommy Coreman veya T. Coreman'ın adresini arıyorum.
I need a listing for a Tommy Korman or a T. Korman in Kauai.
Kawai'nin neresinde mi? Bir fikrim yok.
"Where in Kauai?" I have no idea.
Kawai'nin farklı bölgeleri mi var?
There are sections of Kauai?
- Kawai'ye hoş geldin.
Welcome to Kauai.
Bunu yapmazsan, haber Kawai'de çok hızlı yayılır ve sana yardım edecek tek kişi bile bulamazsın, anladın mı?
If you don't do that, the word gonna get around Kauai so fast. Next thing you know, ain't nobody gonna help you, brother.
Kawai'ye gelip gelmeyeceğini biliyor musun?
Do you know if it will come to Kauai?
Bay Coreman, Kawai Kulübüne hoş geldiniz.
Mr. Korman. Welcome back to the Kauai Club.
Bu yolun yaklaşık otuz kilometre ilerisinde Kawai Kulübüne gittiler.
The Kauai Club. It's about 20 miles down this road.
Kawai'den ayrılmış.
He left Kauai.
Kawai, diğer merkezlere haber yollayın.
Kawai, report this to headquarters on the double.
Mitsuko Kawai ( 5 ), uzun siyah saçlı, 3 / 11 / 93 doğumlu, 1,16 boyunda, 20 kilo.
Mitsuko Kawai ( 5 ), born 11 / 3 / 93, 4'5 ", 45lbs., long black hair.
Mitsuko Kawai.
Mitsuko Kawai.
Şoji ve Mitsuko Kawai
Shoji and Misuko Kawai
Mitsuko Kawai...
Misuko Kawai...
Kawai Kenji-kun kaza sonucu asansör boşluğuna düşmüş.
Kawai Kenji-kun fell down from the elevator shaft by accident.
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Endişelenmene gerek yok!
would Angels Mr. Kawai and Mr. Makizono... please attempt connecting for us?
- Kızmayacağına söz verdin. ( kawai : 3 )
- You promised not to get mad.
Memnun oldum.
I'm Miki Kawai "
Özellikle Ueno'yla Kawai!
Especially Ueno and Kawai.
Kawai-san...
Kawai...?
- Kawai-san?
Kawai.
Pardon. Kawai-san?
Hey, Kawai.
İlkokuldayken tatsız birkaç olay oldu dediydi Kawai-san.
Kawai said things were complicated in grade school.
Kawai-san! Sakin ol yahu!
Calm down, Kawai.
Neden bahsediyorsun sen Kawai-san?
What are you saying, Kawai?
Kawai. Kes sesini.
Not another word, Kawai.
ses fazla geliyor.
Kawai, you're being too loud.
Kawai bana söyledi.
Kawai request me, and it's saturday yesterday.
- Bay Kawai'dedir büyük ihtimal.
Must at the Kawai's.
Kawai-san, lütfen dinleyin.
This is from a troubled 16-year-old girl...
^ xSilver ^
Ikuko Matsubara ( 6 years old ) Rio Kanno Mitsuko Kawai Mirei Oguchi IKuko Hamada ( 16 years old ) Asami Mizukawa
Kawai?
Kawai.