Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Keane

Keane перевод на английский

384 параллельный перевод
Bay Anthony Keane'i tanıyor musunuz?
- Do you know Mr. Anthony Keane?
- Bitti diye düşün, Keane.
- Think it over, Keane.
Bayan Paradine, size Bay Keane'i tanıtayım. - Nasılsınız?
May I present my colleague, Mr. Keane?
Bay Keane sizi sanık sandalyesine koyar mı bilmiyorum ama eğer yaparsa- -
Quite so. I'm not sure whether Mr. Keane will put you in the witness box or not, but if he does...
Sizi tekrar ne zaman görebilirim, Bay Keane?
When shall I be seeing you again, Mr. Keane?
Gidelim, Keane.
Come along, Keane.
Keane iyi bir avukat, bunu unutmaz.
Keane is too good a barrister to have forgotten that.
Bazen ne kadar iyi olduğunuza şaşırıyorum, Keane.
Sometimes I wonder how good you really are, Keane.
Keane o kadar da duygusal değil.
Keane is not all that emotional.
Senin için endişelendiğimi anladın, Keane. Puro istiyor musun?
You understand, Keane, that all this is simply my concern for you.
Sevgilim, Bence Keane ve Simmie senin yeşim taşlarını görmek ister.
My dear, I'm sure that Keane and Simmy would like to see your jade.
Söyleyin bana, Bayan Keane.
Tell me, Mrs. Keane,
Keane, sanırım karınız benden bıktı.
Keane, afraid your wife is wearying of me.
Siz saklayamayız dediniz.
You said we cannot hide them, Mr. Keane.
Aklında ne var, Keane?
What's in your mind, Keane?
Keane, uşağı intihar olayına dahil etme fikrinden vazgeçti.
No, I think Keane has given up the idea entirely of dragging the valet into the suicide.
Anthony Keane'in maceraları ilginç bir hâl aldı.
The adventures of Anthony Keane are much more interesting.
Keane bunu bulabilecek mi diye merak ediyorum.
I wondered if Keane could've found out...
Keşke Anthony Keane ile bir saat evli kalsaydım.
I wish I were married to Anthony Keane for just one hour.
Sadece bir tane Anthony Keane var.
There's only one Anthony Keane.
Demek bunun için buradasınız.
That's why you're here, Mr. Keane.
- Kiralamak mı, Bay Keane?
- Ln renting the house, Mr. Keane?
Burada beklerseniz Bay Keane, panjurları açacağım da.
If you wait here, Mr. Keane, I'll open the shutters.
- Bu kadar yeter, Bay Keane.
- That's enough, Mr. Keane.
Her durumda Gay ve Tony Keane'in küçük aşkı sonsuza kadar sona erecekti.
Either way, the little romance of Gay and Tony Keane would've been ended forever.
Merhaba Baker, Bayan Keane evde mi?
Hello, Baker. Mrs. Keane home?
Bu noktanın açıkça konuşulmasını istedim, Bay Keane.
I was anxious the point should be clear, Mr. Keane.
Sorunuz konu ile ilgili olmalı, Bay Keane.
Your question may be relevant, Mr. Keane.
Bay Keane, sorunuz nedir?
Mr. Keane, what is your question?
Bay Keane, bir dakika lütfen.
Mr. Keane, one moment, please.
Bence Bay Keane, bu ara vermek için çok uygun bir fırsat.
And I think, Mr. Keane, this will be a convenient opportunity to adjourn.
Keane!
Keane.
Bay Keane...
- Mr. Keane.
Bay Keane, bu ilk defa olmuyor. Siz daha önce de mahkeme salonlarında aşırı duygusal bir atmosfer oluşturmuştunuz.
Mr. Keane, might I remind you that this is not the first time you have been responsible for an over-emotional atmosphere in court?
Bay Keane, bu davada hakimin yetkilerini kullanmak konusunda çok meraklısınız.
Mr. Keane, you seem anxious to usurp the duties of the judge in this case.
Araya girmeye meraklı değilim.
And I am anxious not to intervene again, Mr. Keane.
Benimle ağız dalaşı yapmayın, Bay Keane.
Do not bandy words with me, Mr. Keane.
Bay Keane, geç oluyor ve çok zor bir oturum oldu.
Keane, it is getting rather late, and we've had a very trying session.
Sizden rica etmek zorundayım, Bay Keane, avukatın sözünü kesmeyin.
I must ask you, Mr. Keane, not to interrupt counsel. I will intervene if I see reason.
Ve nerede olduklarını hatırlamalarını istiyorum. Jüri son duyduklarını dikkate almayacak.
The jury will disregard the statements of both Sir Joseph and Mr. Keane and all they've just heard.
Bunların hiçbiri kanıt değildi. Bay Keane, durumunuzu düşünmek üzere bir ara ister misiniz?
Mr. Keane, do you wish to apply for an adjournment, so that you may consider your position?
Tanığa sormak istediğiniz herhangi bir şey var mı, Bay Keane?
Is there anything further you wish to ask the witness, Mr. Keane?
Size söyleyecek başka bir şeyim yok, Bay Keane.
I have nothing more to say to you, Mr. Keane.
Önemli bir davaydı. Bay Keane'in performansına konsantre olmuştum.
It was important that I should concentrate on Mr. Keane's performance.
Altar Keane bunu sevmez.
Altar Keane wouldn't like it.
Ya da Altar Keane?
Or Altar Keane?
Eğer o adamsa, hakkında Birşeyler biliyorum, Evet isim Keane, Crane değil.
If it's the person I'm thinking about, the name is Keane, not Crane.
Altar Keane, evet!
Altar Keane, yeah!
Evet, bir gece, At yarışı zamanıydı, Sadece atlardan biri benimdi ve Altar Keane de benim jokeyimdi.
Well, one night, it was a horse race, only I was one of the horses and Altar Keane was my jockey.
Altar Keane, evet ya biliyorum.
That's the only Altar Keane I know!
Keane! Keane!
Keane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]