Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kickboxing

Kickboxing перевод на английский

127 параллельный перевод
Thai Kickbox Amazon Yedilisi
Thai Kickboxing Amazon Seven
Tekvando stil olarak karate, judo ve kickboksu içinde bulunduran bir spor.
Styles include a combination of Tae Kwon Do, Karate, Judo, and kickboxing.
Kickboxın oradan çıktığı ve onların kickboxta çok iyi olduklarını işittim.
I understand kickboxing was invented there and they're the best at it.
Son zamanlarda kickboks yapıyorum.
So lately I've been kickboxing.
Bugünkü programında neler var?
- So, what's on today's lesson plan? A little kickboxing?
Artık Tracey de kikboksa başladı.
Now Tracey's taken up kickboxing too.
Trace ile kaldığımız otelde bir TV kanalında günün 24 saati kikboks yayınlanıyordu.
At the hotel Trace and I were staying in, they had this one channel : kickboxing, 24 hours a day.
Çoktan kikboksa başladı bile.
He's already taken up kickboxing.
Ve boks numaralarini da denemeye kalkisma.
And do not try any of your kickboxing tricks.
Lisa Simpson kickbox Nobel Ödülü'nü kazandı.
[Man] Lisa Simpson has won the Nobel Rrize for kickboxing.
Tekme atıyordu.
He's kickboxing.
Ama daha önce hiç dalgıçlık yapmadım.
You said kickboxing would help.
Sonra bir adamı dövdüğün için tutuklandın.
You then faced arrest yourself for kickboxing a man.
Motor yarışı simülatörü, uçaklarla savaş, boks...
It's all stuff you can do. Simulated motor racing aeroplane dogfighting, virtual-reality kickboxing....
Orta sıklet boks şampiyonudur.
He's the super middleweight kickboxing champion.
Kik boks yaparken yüzüne vurdular.
She was hit in the face kickboxing.
Kik boks değil, Tae-Bo dersiydi.
Not kickboxing. Tae-Bo class.
Doug, iki perşembe önce de çift vardiya yapman gerekiyordu ama Kadınlar Kickbox hikayesini görmek istiyordun, hatırladın mı?
Doug, 2 Thursdays ago, you had a double shift, but you wanted to see that ladies kickboxing thing, remember?
- Kickboxing.
You? - Kickboxing.
Oh, Ben de kickboxing dersi almıştım, fakat bilemiyorum, fazlasıyla yüksek dayanıklılık gerektirdiği için vazgeçtim.
Oh, I used to take kickboxing, but I don't know, I found it too high-impact.
Kickboks dersim için zamanım kalıyor.
I just have enough time for kickboxing class.
... ikinci düzeye ulaştığımı kanıtlıyor.
I finally attained the second level of kickboxing.
Kickboksla niye ilgileniyorsunuz?
What made you take up kickboxing?
Hayır, hayır, hayır, bu kickboks için.
No, no, no, this is... this is for kickboxing.
Eğlence tarzı Tayland'a uçmak ve kickboksing turnuvasında dövüşmekti.
His idea of fun was to fly to Thailand to fight in a kickboxing tournament.
Kick box'ta ilerleme kaydettim.
I'm getting pretty good at kickboxing.
kickbox ile ilgileniyorum
I'm gonna take up kickboxing.
Yani kickboks yüzünden değildi.
- So it wasn't from kickboxing.
Tai-Boksu seyretmek istemiyorum.
I don't want to watch Thai kickboxing
Annene onları Kik boks yaparak aldığını söyle.
Tell your mom you won it by kickboxing. Don't worry
Eğer zayıf noktanı güçlendiremezsen bu işi bırak
If you can't turn your weakness into your strength, then you should just give up kickboxing
Tai Boksu çok vahşi.
Thai kickboxing is too fierce.
Niye bana bu tür şeyler öğretmiyorlar ki?
Why don't they teach me this kind of kickboxing?
Kik boksu her şeyiyle vahşi olmaktır.
Kickboxing is all about being fierce.
Burası barınak değil.
This is a kickboxing institute, not a shelter
Boks yaptığın yerde binlerce izleyici var.
When you're kickboxing there is a large audience. It's so cool.
Sıradaki dövüş Samsum ve Chiangmai's Black Hawk arasında
Below is the kickboxing match between Samsum and Chiangmai's Black Hawk
Yine boks mu yapıyorsun?
You're kickboxing again? !
Boks yaparak kazandığın para
The money you earn from kickboxing.
Baba benim dövüşüm hakkında...
Dad, about my kickboxing?
Toom Tai kik boksunu. Ayaklar altına alacak.
Toom is going to spread the name of Thai kickboxing.
Sen Tai boksunu lekeledin.
You tainted the art of Thai kickboxing
Tai boksunu ayaklar altına aldım öylemi?
I've spread Thai kickboxing, haven't I?
Kik boksunu ayaklar altına alman kimsenin umurunda değil.
Whether you spread kickboxing is of no interest to anyone.
Biraz tae kwon do, biraz kickbox.
What did you do? Some tae kwon do, a little kickboxing.
Ama bir parçan, ona zarar vermek istiyor. Şu kik boks işi...
This kickboxing.
- O zaman neden, Ally?
I have a kickboxing match.
Dövüş hocası.
Kickboxing instructor!
Babam Fransız boksuna bayılır.
My father adores kickboxing.
Ben iyi bir boksör değilim.
I'm no good at kickboxing
Gerçekten boks yapıyorsun ha!
You really are kickboxing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]