Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kiri

Kiri перевод на английский

330 параллельный перевод
Maalesef Lizzy şu an kir içindesin ama bu kiri atmak için temizlenmen gerekiyor.
Unfortunately, you're chest-deep in filth. You're gonna have to wade through it to get to the other side.
- Bu dilencinin kiri sana bulaşmış!
- That beggar's dirt is on you!
Para benim elimin kiri.
Forget it. I'm cheesy with money.
- Poughkeepsie'nin bütün kiri yüzümde.
- I have half of Poughkeepsie on my face.
Kaptan aileyi hara-kiriye zorlamış ama bu fazla korkmuş.
The captain must have talked the whole family into " "hari-kiri," " but this one was too shell-shocked to have gone through with it. Whitney.
- Hara-kiri yapmış.
He's committed hara-kiri.
- Hara-kiriyi bir silahla bitirmek gelenektir.
Sir, is custom to finish hara-kiri with gun. Makino : Please.
Hara-kiri'nin neresi onurlu?
What's so honourable about hara-kiri?
Bu ise kiri uzaklaştırır.
It repels dirt.
Hem de şu dünyadaki hiçbir el kiri uğruna.
Not for all the money in the world.
Bu oda, polis beye kiri boyayla gizlediğimiz..... izlenimi vermiş sanırım. Ama öyle bir şey yok, Bay Murphy.
I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy.
Kirece batırdım.Kiri temizledi, ama az daha tırnağımı da götürüyordu.
Soaked it in lye. Took off the dirt, but it nearly took my nail with it.
Yolculuğun kiri yüzünden size dokunmaya korkuyorum.
I'm afraid to touch you because of the dirt of travel.
Muykayla-kiri etrafında toplanıyorlar.
They gather round Muykayla-kiri Muykayla of the Salt.
Yüzbaşı köpeği öldürmek istiyor ama sonunda, Beyaz Prens Muykayla-kiri kazalara meydan vermemek için köpeğin boğazını kesti.
The Captain would like to slaughter the dog .. but finally, Muykayla-kiri the White Priest cut the dogs throat in order to avoid accidents.
Sonra, Beyaz Prens Muykayla-kiri "Gelmeyenlere köpeğin parçalarından getirmeliyiz." diyor.
Then, the Major says to Muykayla-kiri, the White Priest, 'We must bring back bits of the dog, to those who didn't come'.
Ama mühendis Guyeba gitmeyi reddediyor. Tören kıyafetini çıkardılar ama kalıp Muykayla-kiri'ye sesleniyor.
However, Guyeba the Engineer refuses to leave, they have removed his ceremonial garb but he stays on and calls out to Muykayla-kiri ( The White Priest )..
Tuz pazarını Beyaz Rahip yönetiyor ve birbiri ardınca Hausalar ona katılıyorlar.
In the salt market, the White Priest still rules ( Muykayla-kiri ) and one after the other the Haouka's join him.
Daha fazla kendimden utanırsam hara-kiri yapacağım.
If I were any more ashamed, Id commit hara-kiri.
Onunla kiriºtirmaya devam edersen asilirsin.
You keep messing around with her and you'll wind up hanging.
Kiriºtirmiyoruz biz.
We weren't messing around.
Dostlarım, diyorum ki her gün bu sınıfta bir hara-kiri yapıyoruz.
My friends, I tell you... we're committing hara-kiri every day right here in this classroom.
Biliyorsunuz, artık gözlüklerimizin kiri açıldı ve temizlendi.
You know, it's as if I have taken off a pair of dirty glasses.
Ve Moriyama, dün gece hari-kiri yaptı onu götürdüler.
And Moriyama, who spilled his guts last night - they took him away too.
Bu, kiri pek belli etmez.
Dirt won't show up so much on this one.
Onun danışmanı uzakta görünür. sporcu ve puan daha sonraki sahnede..... bu şekilde düşündüm, Sonra gri bir çamaşır... ama Persil o kiri beyazlatır..'
He sends away his advisor and points at the athlete and declares :'I thought that my eminence was gray but his has the whiteness of Persil.'
Para dediğiniz şey elinizin kiri.
Yesterday it was with you.
Bu giysiler kiri gösteriyor.
These clothes... They show dirt.
Biliyorsun ki tatami tüm kiri ve nemi çeker.
You see, tatami catches all the dirt and moisture.
Hara-kiri yapmayacaksın değil mi?
You ain't going to commit hari-kari?
Bu adamsa Peter Kiri, ünlü bir düşman ajanı. Kendisi Wilson'ı kaçırıp onun yerine bir sahtekarı geçirdi.
This man, Peter Kiri, a notorious enemy agent, has kidnapped Wilson and replaced him with an impostor.
Kiri'nin amacı Wilson'ı gözden düşürtüp,... bu ve bundan sonraki anlaşmaların onaylanmasını engellemek.
Kiri's purpose must be to discredit Wilson, and so prevent the exchange agreement from being ratified.
Kabul edersen senin görevin Wilson'ı kurtarıp Kiri'yi saf dışı bırakmak.
Your mission, should you decide to accept it, is to save Wilson and to put Kiri out of action.
Bu Kiri.
That's Kiri.
Nerede olacaklar, Kiri?
Where will they be, Kiri?
Unutma Kiri, sahneye çıkan benim.
Remember, Kiri, I was once on the stage.
Kiri, davete gelecek misafirlerin listesini bulamıyorum.
Kiri, the guest list for the reception, I don't seem to have it.
Josef Gort ve Peter Kiri. KVD'den.
Josef Gort and Peter Kiri of the KVD.
Bana'Hito-Kiri'Shinbei de diyebilirsin.
Call me'Hito-Kiri'Shinbei.
Bir Hara-Kiri bıçağı.
It's a Hara-Kiri blade.
Hara-Kiri ne?
What's Hara-Kiri?
Benim gibi. Biz buna Harakiri diyoruz.
So will I We call it, hari Kiri.
Harakiri acıtıyor, biliyorsun.
Hara-kiri hurts, you know.
Belki hara kiri zamanı.
Maybe it's time I commit hara-kiri.
Hanzo, hara-kiri yapabilir misin?
Hanzo, can you commit hara-kiri?
Bana hara kiri yapıp yapamayacağımı sordun.
You asked me if I could commit hara-kiri.
Harakiri böyle yapılır.
This is how to commit hara-kiri.
Kulak kiri?
Earwax?
Para elinin kiri olmuş.
Money goes through you like Epsom salts.
Bu Hari-Hiri den beter.
This is worse than Hara-kiri.
Elinin kiri.
Huh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]