Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kizlar

Kizlar перевод на английский

269 параллельный перевод
Bu gece boº musunuz kizlar?
You girls got anything on for tonight?
Kizlar size gipteyle bakacaklar.
I guess a Iot of girls would envy you.
KIzların akrabalarıyla.
The girls'kinfolk.
Kizlar!
Girls!
Açiklamaktan zevk duyuyorum : Bay Theodore Crane Roberts Koleji'ne 500.000 dolar bagislamistir. Kizlar yurdunun yapimi için.
It is my pleasure to acknowledge a gift to Rogers College from Mr. Theodore Crane for $ 500,000 to endow a dormitory for women.
Kizlar yurdu mu?
A dormitory for women?
Bu sehirde, paranin satin alabilecegi en iyi kolejlerden birini insa ediyoruz. Genç erkekler ve kizlar egitim almak için, oglum gibi buradan gitmek zorunda kalmasinlar diye.
We are building here in this county one of the finest colleges that money can buy so that our young men and women will never have to leave here as my son did, to be educated.
Genç kizlar senin de hosuna gitmiyor mu?
Don't you like them younger and younger?
HASTA OLMAYAN GENÇ ÇEKİCİ KIZLAR İÇİN Burada çok az doktor eksiği var.
We have very little shortage of doctors here.
Ama Tanri yardimcim olsun, bu genç kizlar ölümcüldü,
But Lord help us, them young girls is deadly.
( KIZLAR GÜLÜŞÜYOR )
( GIRLS LAUGHING )
Siz kizlar ne de çabuk serpiliyorsunuz.
You girls are sprouting up so fast.
Uslu kizlar olun.
Be good girls
Gelin bakalim kizlar.
Won't you come in girls?
Birazdan size bakacagim kizlar.
I'll be with you in a minute, girls.
- Bir sey degil kizlar.
- You're welcome girls.
- Evet, bir saattir kizlar sessiz.
- Yes, hasn't been a word out of them for more than an hour.
Haydi oteki odaya gidelim, size surprizim var kizlar.Gidelim kizlar!
Mrs. Mac, come on to the other room, we got a surprise for you.
Kizlar... bu gercekten harika.
Dear, girls... This's really beautiful.
Tamam, hersey sizin icin kizlar!
Anything for you girls because it's Christmas?
bu kadar kizlar, parti sona erdi!
Okay, girls, party is over.
Jess, kizlar bana karsi cok iyisiniz.
Jess, you girls are just too good to me.
Belki diger kizlar, onlar tatil icin evlerine gittiler.
All the others girls are gone for the holidays.
Kizlar, size birsey gosterebilir miyim?
Uh, girls, can I show you something?
KIZLAR KOĞUŞU
"Girls'Dormitory"
WILKOLU GENÇ KIZLAR
THE YOUNG LADIES OF WILKO
Bu ülkedeki kizlar fena degil.
Not bad, the girls in this country.
Anlamadım alın bilezikleri bırakın kizlarımı!
Well keep the bracelets and return the women to me.
Kizlar mükemmel hocaları buldular.
The girls were in good hands.
Kizlar nerede?
Hey, where are the girls?
- Kizlar ne âlemde?
- How're the girls holding up?
- Kizlar nasiI?
- How're the girls doing?
Kate ve kizlar nerede?
Where's Kate and the girls?
Yaramaz kizlar nasil oluyormus, gördün mü?
Here, look at yourself. You see what a bad girl looks like?
Ginza baykusunu, Shimbashi lokomotifini... Mitsukoshi alisveris merkezinin tepesindeki tilki tapinagini rock sarkicilari ve küçük kizlar tarafindan isgal edilmis bir halde buldu.
the Ginza owl, the Shimbashi locomotive, the temple of the fox at the top of the Mitsukoshi department store, which he found invaded by little girls and rock singers.
Anlatilanlara göre, artik yildizlari küçük kizlar parlatip, söndürüyormus ;
He was told that it was now little girls who made and unmade stars ;
Sokakta, dükkanlarda, is yerlerinde, hatta açilis gününde borsada dahi, kizlar kürk yakali kislik kimonolarini piyasaya çikartiyorlar.
In the street, in stores, in offices, even at the stock exchange on opening day, the girls take out their fur collared winter kimono.
ÇIPLAK KIZLAR
THE NAKED GIRLS
Kizlar siz bir harikasiniz.
God, you girls are so great.
Tanri gibi! Hey kizlar!
Hey girls!
Kizlar burada fazla nazlanmazlar.
Girls don't play coy for long, here.
1 Mayis kutlamalari... kizlar ayni elbiseleri giyerlerdi.
The May Day parade- - the girls dressed the same.
Arkamdaki kizlar topuklarima basarlardi.
The girls behind me would step on my heels.
kizlar, araniza girdigim icin uzgunum, fakat sanirim basina baska bir bela daha actin.
Girls, sorry to butt in, but looks like you had yours elf another little mishap.
UNIFORMASIZ KIZLAR
GIRLS WITHOUT UNIFORMS
Benim bilgelik sarayim Sigma Delta Pi Kizlar Kulübüydü.
My palace of wisdom was the Sigma Delta Pi Sorority House.
Ayrica pek bilinmeyen külot-baskini yasasini da ögrendim. Bir erkegin aksam 9'dan sonra kizlar kulübüne girmesi yasakmis.
I also learned about an obscure panty raid law which prohibits men to be in a sorority house after 9 p.m.
"Kizlar kulübünde ne yapiyordun?"
"What were you doing in the sorority?"
P-E-N-l-S'ten bahsediyorsun sen. Penisli kizlar hatti.
You're talkin'about 9-7-6-D-l-C-K, Chicks With Dicks.
Kïzlar bana "Antiseptik Çocuk" derlerdi.
The girls all used to call me "The Iodoform Kid."
Kizlar kulübünde ne yapiyordum?
Uh... what was I doing in the sorority?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]