Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Koro

Koro перевод на английский

969 параллельный перевод
Koro.
* The Choir *
Bir sen, iki koro.
One verse and two choruses.
Sırayı atla, koro söylesin, tempo.
Skip the verse, do the chorus, tempo.
İkinci koro, Biraz caz, biraz hareket.
The second chorus, a little jazz, a little pep.
- Koro "Fa Diyez" le başlasın.
- The chorus in F-sharp.
Önce ben giriş yapıyorum, sonra siz koro olarak gireceksiniz.
Now, listen, I sing a verse, and you come in on the chorus.
Sonra tekrar koro ve ardından ufak bir dans.
Then we do another chorus, and then go into a little dance.
Önce müzik sonra koro.
Give me a pickup and two choruses.
- Şenliği koro şefleri veriyor.
- The choir leaders are giving it.
Yarın 10'da koro toplansın.
Now, make the chorus call for 10 : 00 tomorrow.
Bir yıldız yaparsa buna kapris denir, ama bir koro kızında zevksizliktir.
In a star, it's temperament, but in a chorus girl, it's just bad taste.
Ya yıldız olacak ya da ölü bir koro kızı.
I'll have a live leading lady or a dead chorus girl.
- Koro mu?
- Chorus?
- Ben şımarık bir koro elemanıyım sadece.
- I'm nothing but a glorified chorus man.
Şu iki vagonun önünde bir koro yapalım.
Let's make a chorus in front of these two wagons.
- Koro kızı mı?
- Chorus girl?
Sanki bir koro söylüyordu.
Sounded like a trio.
Şimdi nasıl hissediyor acaba eski bir koro kızından emir almak zorunda kalınca?
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Onun eski bir koro kızı olduğu da nereden çıkardın?
Where on earth did you get the idea she's an ex-chorus girl?
Bay Ivor Morgan, koro üyelerinden seçilenlerle birlikte 14 Mayıs'ta saat 3 ile 5 arasında Majesteleri Kraliçe'nin huzuruna çıkacaktır.
"Mr. Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle... " with chosen members of his choir, on the 14th of May between the hours of three and five. "
- Binaya polis yerleştireceğim. Koro sahnedeyken bile, şarkıcı için koruyucu olacak.
I shall post police throughout the building, even with the chorus on the stage, with a special bodyguard for the singer.
Ve Noel'de sen ve koro...
And at Christmas, you and the choir will be able to...
Koro gibi.
- Oh, hot dog.
- Yardım için düzenlenen koro provası.
- Choir rehearsal for the benefit.
Ya ondan önceki... Talebe Prens'deki koro?
Yes, and before that, the chorus of the student prince.
Besteci ve koro şefi Julian Craster'i, şahsen ya da çalışmaları bakımından tanıyor musun?
Are you acquainted with the works or person of Julian Craster, composer and conductor?
Koro senin ilginle devam edebilir Craster.
The brass could do with your attention, Craster.
Duygusal ilahı kısmını çıkartıp sağlam bir koro yerleştirelim.
Get rid of this sentimental hymn and take a four-square chorale.
- Koro parçasını mı?
- You mean, The anvil Chorus?
Sarah Siddons Cemiyeti'nin tarihini sıkıcı detaylarla anlatmakla kalmayıp.. .. oyunculuk tarihini de Thespis'in koro çizgisinden ilk öne çıkmasından itibaren anlatan.. .. şık sunucumuz, nihayet burada olmamızın nedenine gelebildi.
Having covered in tedious detail not only the history of the Sarah Siddons Society, but also the history of acting since Thespis first stepped out of the chorus line, our distinguished chairman has finally arrived at our reason for being here.
Bugünlerde papaz okulu bize koro elemanları gönderiyor,... genç haylazlar, herkesten daha sıkı çalıştıklarını zannediyorlar. Oysa hiçbir zaman bir işi tamamlamayı beceremezler.
Seminaries these days send us choirboys, young ragamuffins who think they're working harder than anyone because they never manage to finish anything.
- Her zamanki açılış, şarkı ve koro, değil mi?
- Regular opening, verse and chorus?
Koro uyarlamasını duymak istiyorum.
I want the chorus arrangement.
Danny'nin koro için yaptığı uyarlamayı dinle.
Listen to the arrangement Danny made for the chorus.
Eskiden kahramanlara bir koro ile şükranlar sunulurdu.
Ancient heroes were lauded by a chorus.
- O koro şarkıcısı değil.
She's not a chorus girl.
Koro şu bir kaç haftadır neredeyse bir hiç.
The choir's down to nothing these last few weeks.
Koro denemesini erken terk ettim ki sizinle özel olarak konuşayım.
I left choir practice early so I could talk to you in private.
Hemşire Falconer "İsa için tokalaşın" dediğinde, koro şarkı söylemeye başlıyor.
When Sister Falconer says "Shake hands for Jesus", the chorus starts singing.
Seni gördüğünde çavdar ve buğday olgunlaşıyor. Büyük bir koro halinde şarkı söylüyorlar.
You've seen how when the rye and the wheat have ripened they sing like an enormous choir
- Koro çalışması mı?
- Choir practice?
Koro!
Choir!
Bütün o geceler, sen beni koro provasında, bowlingte veya Pringle's'ın orada renkli televizyon seyrettiğimi zannederken ben gerçekte Belly Button'daydım.
All those nights when you thought I was at choir practice or bowling or watching television outside Pringle's, - I was really at the Belly Button.
Ve bir koro seslendirirse.
And a whole chorus of voices.
Nedir o, koro kızı mı, striptizci mi ya da ne?
What is she, a chorus girl, a stripper or something?
Bu öğle sonrası koro provası var.
We were going to practise this afternoon with the company choir.
Bütün Galli taburlarında koro olur.
Every Welsh regiment has a choir, sir.
Genevieve Linden ve 30 sesli bir koro.
The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
Koro!
Singers!
Adi bir koro şarkıcısı.
A common chorus girl.
Koro, çıkarın pelerinlerinizi.
Choir, take off your togs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]