Koşun перевод на английский
2,960 параллельный перевод
- DAHA HIZLI KOŞUN.
- Run faster.
Güçlerinizi birleştirin, hızınızı aktarın sonra geri koşun.
combine, change speed, then run back.
Koşun, koşun, koşun!
Move, move, move!
- Hadi koşun.
- Vamos adentro.
- Kralın çadırına, koşun!
- Inside the king's tent, go!
Koşun, koşun. Öldürün onu.
Run, run Waste him, kill him
Koşun.
Run
Bu taraftan, koşun.
That way, run
Koşun!
( SHRIEKING )
Koşun!
Run!
Odanıza koşun ve kapınızı kilitleyin.
Run to your chamber and bar your door.
Boş ver, çabuk koşun!
Forget it, just run quickly!
Koşun genç aşıklar!
Run, young lovers!
Koşun!
Go!
- Koşun!
- Run!
Kız gibi koşun!
You run like girls!
- Koşun, geliyorum.
- Hurry. I'm coming.
- Koşun, koşun.
- Go, go, go.
- Koşun, koşun!
- Go, go, go!
Koşun, çabuk!
Run, quick!
- Elimi kaldırdığımda koşun!
- Her hand is moving up!
- Halk kürsülerine koşun ve bağırın : "Özgürlük, hürriyet, kurtuluş!"
- Run to the public rostrums and shout : "Freedom, independence, redemption!"
Şimdi koşun!
Now run.
Koşun, haydi.
Go. Keep going.
Ağaçlara koşun!
Run to the trees!
Koşun nasıldı?
How was your run?
Koşun, koşun!
Run, run!
- Pekala, koşun dediğimde, koşun!
Right, when I saw run, leg it!
Benim! Koşun, koşun.
Come on, come on.
Koşun.
Racing.
Koşun bayanlar!
Run, ladies!
Koşun!
Run! Run!
Koşun!
Run.
Koşun, koşun. Go, go, go!
Hurry up!
Millet, koşun!
Hey! Guys, run!
Olabildiğince hızlı koşun ve hiçbir şey için durmayın ben de dâhil. Bizi avlıyorlar.
We're being hunted.
Millet, koşun!
Guys, go!
Koşun, koşun!
Vance : Move, move, move!
Koşun, koşun, koşun!
Go, go, go!
Hemen büyük borsacılardan birine koşun.
Hie thee to one of the bigger brokerages.
Koşun!
Move, move, move, move, move!
Buraya yardıma koşun!
We need some help over here!
- Plan düzenlendi, koşun.
Amended plan - run!
Hadi, koşun!
Come on, run!
- Koşun!
Run!
Koşun, devam, devam.
Go, go, go!
Koşun.
Run.
- Koşun!
Stick together!
Koşun.
Hop on.
Hadi koşun!
Let's go!
Koşun, koşun!
Go!