Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kulubü

Kulubü перевод на английский

70 параллельный перевод
Bobby'nin arkadaşları Red Taylor ve Kocası kulubü devralıp işletmesi için ona maddi açıdan destek sağladılar.
- Coffee? - Okay. Do you mind if I put your robe on?
- Mardi Gras Kulubü.
- Mardi Gras Club. - Rosa!
Dalış kulubü etki altında dalma hakkında bir rapor istiyor.
The scuba club wants a report on diving under the influence. Let's see.
" Gençler okul tenis takımı, İspanyolca Kulubü'nde yazman sekreter...
" Junior Varsity Tennis Team, Recording Secretary, Spanish Club...
Diogenes kulubü için aranan nitelikler nelerdir?
But what are the qualifications for the Diogenes Club?
[Güneş ışığı Kulubü]
[Sunshine Club]
- Bu "Güneş ışığı" Kulubü değil mi?
- Isn't this the Sunshine Club?
Kitap kulubü, tiyatro sohbet etmek.
the book club, theater, having conversations.
Empire Kulubü'ne birkaç ekip göndersinler.
Call Horst. Have him send a couple of units down to the empire social club.
Biliyor musunuz, hayatımda ilk defa, umuyorum ki gizli ateşli kızlar kulubü yoktur, çünkü eğer varsa, bahse girerim Brooke benim hakkımda ki kötü şeyleri son buluşmalarında söylemiştir.
Y'know for the first time in my life, I hope there's not a secret hot girls club, because if there is, I bet Brooke said awful things about me at their last meeting.
Gizli Ateşli Kızlar Kulubü toplantısı başladı.
The secret hot girls club is now in session.
Kelso, gizli ateşli kızlar kulubü diye birşey yok.
Kelso, there is no secret hot girls club.
Mickey Fare Kulubü'nü izledin mi?
You ever watch the Mickey Mouse Club?
Bu sabah yıldırım çetesiyle birlikte Miami Palms Golf Kulubü'ndeymişsin.
You were at the flash mob this morning, at the Miami Palms Country Club.
Parma oteli, One Blade, gece kulubü, onlar her zaman bizden bir adım önde oldular.
The Parma Hotel, the One Blade nightclub... They were always one step ahead of us.
Fransızca Kulubü veya Birleşmiş Milletler Kurmacası yerine... Neptune Lisesi'nin kendine has milyarder oğlanlar kulübünde benim ne işim var?
So, what am I doing in Neptune high's own little billionaire boys club instead of joining french club or model united nations?
Koro Kulubü çalışması, efendim.
It's Glee Club practice, sir.
Ne Köpek Yetiştirenler Kulubü ne de polis,... bebek zebranın tuzağa düşürüldüğünü düşünmüyor.
Kennel club didn't think baby zebra was set up, and neither did the police.
Marsilya kulubü yılın transferini 60 milyon euro ile gerçekleştirdi.
The Marseille club has made the transfer of the year for 60 million euro.
- Bir buz hokeyi kulubü buldu.
- He found an ice hockey club.
Şehir kulubü 25 nisan için iptal almış.
The country club had a cancellation for April 25th.
Glee Kulubü'ne katı- - Katılmak derken, orada bulunmalısın.
She should join- - I mean, you can't join, but she can sit in.
Yaramaz Kadınlar Gece Kulubü.
Naughty Lady Gentlemen's Club.
Parliament Gece Kulubü. Queen East, numara 3187...
Parliament Gentlemen's Club, 3187 Queen East, that's -
Öncelikle şuna adamakıllı striptiz kulubü demedikçe götlerinizi yaşlı sapık heriflere sürtmeye hazır değilsinizdir belki.
First of all, unless you call it what it really is, a strip club, AKA titty bar, maybe you're not ready to grind your bare ass against some old pervert yet.
Dekor heyetinin en geç cumartesi öğleden sonraya kadar Mavi Kuğu Binicilik Kulubü'nde olmasını istiyorum.
I need the decorating committee to be at the Blue Swan Riding Club no later than noon on Saturday.
Pennybaker Kulubü.
The Pennybaker club!
Sanat Kulubü Odası hey!
Art Club Room hey!
N.A.T Kulubü.
The n.A.T. Club.
Kalan herkes Chatswin Taşra Kulubü'nde cilt kanserinin üçüncü evresi için uygun mikroorganizmaları üretirken... Kalçama doğru, Carmen.
So while everyone else was cultivating stage III skin cancer at the Chatswin Country Club... ( Hissing ) Get my colita, Carmen.
New York'taki bir numaralı yer altı kulubü.
Number one underground club in New York.
Birilerinin sonuçlarına katlandığı bir "dövüş kulubü".
A fight club, where someone else takes all the punishment.
Golf kulubü üyeleri eski bir dosta veda ederken.
While country club members were saying good-bye to an old friend,
Evet bu doğru, bir striptiz kulubü!
That's right, a strip club!
O zamanlar striptiz kulubü var mıydı?
They had strip clubs back then?
1985 yılının klasik filmi "Kahvaltı Kulubü" hakkında ne düşünüyorsunuz?
So, what did you guys think of the 1985 classic "The Breakfast Club"?
Tamam, hepsi "Kahvaltı Kulubü" nden bahsediyor.
Okay, they're all talking about "The Breakfast Club."
En içten dileklerimizle, Market Kulubü.
Sincerely yours, the grocery-store club.
Dövüş Kulubü'nün ilk kuralı nedir?
Well, what's the first rule of fight club?
Adli tabiplik kulubü son teknoloji bir ceset çiftliği kazanan birine göre çok üzgün görünüyorsun.
Oh, you look pretty sad for someone whose forensics club can now afford that state-of-the-art body farm. Mmm!
veya kadınlar kulubü ile buluşabiliriz gelecek el işi kermesi detaylarını konuşuruz.
Or we could meet the women's club about the details for the next craft bazaar.
Böylece, Gelincik Kulubü'nden, arkadaşlarıma iyi bir site sordum, onlar da SadeceBirisi.org.'u tavsiye ettiler.
So, I just asked my friends at the Ferret Club for a good site, and they suggested JustSomebody.org.
Cosima, DYAD harekat odası kulubü.
Cosima, the DYAD room wars club, my sworn enemies...
Bay Oliphante. Eğer Kraliyet Coğrafya Kulubü'ne bağışta bulunursak Speke'i kabul etmek zorunda kalacaklar. Lütfen, baba.
Please, father.
Oscar, Toby ve ben, "Güzel Şeyler Kulûbü" nün kurucu üyeleriyiz.
Oscar, Toby, and I are founding members of the Finer Things Club.
"Güzel Şeyler Kulûbü" en eş cinsel tarafım diyebilirim.
I would say that the Finer Things Club is the gayest thing about me.
- Vivaldi, "Güzel Şeyler Kulûbü" için.
- It's Vivaldi, for Finer Things.
"Güzel Şeyler Kulûbü" buradaki en havalı kulûp.
The Finer Things Club is the most exclusive club in this office.
Bak şunu bilmen gerekiyor ki... "Güzel Şeyler Kulûbü" üyesi değilsin.
Alright, just know that you're not in the Finer Things Club.
"Güzel Şeyler Kulûbü" ne mi davet ediyorsun beni?
Are you inviting me to the Finer Things Club?
Striptiz kulubü?
Uh, the strip club?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]