Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ L ] / Landings

Landings перевод на английский

228 параллельный перевод
- İyi yolculuklar dostum.
- Happy landings, fella.
İyi inişler.
Happy landings.
Düsük banket ve mutlu inisler dilerim.
Well, soft shoulders and happy landings.
- Başarılar.
Happy landings.
Mutlu çıkarmalar.
Happy landings.
Gerçek şu ki, Müttefiklerin karaya çıktıklarını öğrenir öğrenmez...
The truth is that as soon as he learnt of the Allied landings...
İyi inişler hepimize.
Happy landings.
Gerçek çıkarma aslında iki saat önce yapılacak... Bütün çıkarma bölgelerine ağır bombardıman yapılacak
Two hours before the actual landings... there'll be heavy navy bombardment on all the landing areas.
Bu japonlara çıkarmanın nereye yapılacağı konusunda iyi biri fikir verebilir...
That'll give the Japs a good idea where to expect the landings.
Donanmanın topçu ateşine başlaması an meselesi... Japonlar İniş bölgelerimizi biliyor olacaklar.
The moment naval bombardment begins... the Japs will know the exact locations of our landings.
- İyi inişler.
- Happy landings!
Çıkarmadan önce girip, mayınları ve sualtı engellerini temizlerdik.
Go in before the landings and clear the mines and underwater obstructions.
Onlar hazır olana kadar burada daire çizeceğimizi ne zaman öğreneceksin?
Let's get rollin'. How many landings you gotta make to learn we circle out here until they're ready for us?
Başka yerlere de indikleri, doğru mu? Kanada'ya da?
Is it true you've had reports of landings in other places?
Afrika çıkarması iyi gitti, değil mi?
- The African landings went well, didn't they?
Ana çıkartma kuvvetleri iki taraftaki kumsallara varmadan hemen önce karanlıkta ve sürpriz bir saldırıyla alınması gerekiyor.
It's got to be taken by a small force just before the main landings hit the beaches on either side, in darkness, and by surprise.
Birkaç çıkartmaya katılmış yeni birini seçelim.
Let's get a new guy that's had a few landings.
Çıkarma yapılana dek dokunmamalıyız.
Right up till the time of the landings.
- Kalkış ve iniş.
- Ones on takeoffs and landings.
İyi uçuşlar.
Happy landings.
- Kalkış ve iniş zamanlarımız.
- Why, the schedule of our takeoffs and landings.
Bunlar sizin kalkış ve iniş saatleriniz.
This schedule is a list of your takeoff and landings.
Bölgeye yeni hava indirmeler gerçekleştirildi ve... kuvvetlerimiz kuzeye giden yolun her iki yanına konuşlandı.
Fresh landings have taken place in the area, and our forces are astride the road to the north.
Eğer gezegeninize iniş yapmamıza izin vermezseniz, Bizi dostunuz olarak görmediğinizi düşüneceğiz.
If you persist in denying us our landings,... then we must only accept that you do not want us on friendly terms.
İniş yaptıklarına dair iddialar da var.
There have even been stated claims of saucer landings.
Bu sabah Normandiya'ya çıkartma başladı. " Başladı!
The landings began this morning on Normandy. " It's started!
İyi inişler doktor.
Happy landings, doc.
İnişin şerefine, dostlar... Nereye inilebilirse.
HAPPY LANDINGS, CHAPS, WHEREVER POSSIBLE.
- İnişin şerefine.
HAPPY LANDINGS.
Deniz yoluyla taşınan hafif yanığa maruz kalma ve baş dönmesi nihayet yenilgiye uğratıldı.
Those two enemies of seaborne landings mild burn exposure have finally been conquered.
Çıkartma olup olmadığını bile bilmiyorum.
I don't even know if the landings took place.
Bu sabah, standart doğu saatiyle 11'de dünyaya ilk inişler, Newark, New Jersey'in hemen dışındaki bir bölgeye yapıldı.
At 11 : 00 this morning, eastern standard time the first of these landings took place in an area just outside of newark, new jersey.
Daha sonra diğer inişlerin bilgileri geldi. Sovyetler Birliği, Norveç, Fransa'nın güney kıyıları Rio de Janeiro'nun dışı ve pek çok diğer bölge.
Subsequently, we have had reports of other landings in the soviet union, in norway, the southern coast of france just outside of rio de janeiro and several others.
Bana iyi yolculuklar.
Happy landings to me.
Düşmanın şuralarda karaya çıktığını bildirdi Küçük ve Büyük Samengo adalarına Naip Prens'e de çıkmışlar.
He reports enemy landings here on this fare, here and here on Greater and Lesser Samengo, and here on Prince Consort.
İyi uçuşlar, yaşlı çocuk.
Happy landings, old boy.
İyi inişler ve bol şanslar.
Well, happy landings. Best of luck.
- İyi yolculuklar!
- Happy landings!
Geniş kapsamlı çıkartmaların çoğu öyledir.
Most large-scale landings are.
Evet, çıkartmalarda her zaman soğuk olur.
Yeah, landings are always cold.
Uğurlar olsun, turist!
Happy landings, tourist!
Kontrollü inişler için gövdeyi kaldırabilecek bir şey geliştiriyorduk.
We've been developing a lift body for controlled landings.
Karşı saldırıya geçen güçlerimiz çift koldan hava saldırısı gerçekleştirdi. Ağır silahlar ve hava araçlarıyla bombardımana tutulduktan sonra hava indirme birimleri araziye iniş yaparak istilacıların tarlaları yakıma gibi çeşitli yok etme teknikleri uygulandı.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques.
18 Hazirandan önceki dört gün boyunca günlük ortalama ikmal sayısı, 35.000 asker 5.000 araç ve 25.000 ton erzaktı.
In the four days before 18 June, the average daily landings were troops : nearly 35,000, vehicles : 5,000, stores : 25,000 tons.
Çıkarma birliklerini koruyan deniz kuvvetleri Saipan'ın batısında konuşlanmıştı.
The naval task force protecting the landings was positioned to the west of Saipan.
Bu başarı, yani Filipin Denizi Savaşı Mariana adalarına yapılacak çıkarmanın sorunsuz bir şekilde icra edilmesine imkân tanıdı.
Victory in this, the Battle of the Philippine Sea, meant the Mariana landings could go ahead without interference from the Japanese navy.
Çıkarmalarda neredeyse tek kurşun atılmıyordu.
The landings were virtually unopposed.
Şubat 1945'ye, Leyte çıkarmalarından üç ay sonra, Amerikalılar Filipinler'in başkenti Manila'ya yaklaşıyordu.
By February 1945, three months after the Leyte landings, the Americans were closing in on the Philippines capital Manila.
Okinawa'da ilk saatler sakindi. Ancak ilerlendikçe ağır bir şekilde savunulan merkeze doğru çekilen yaklaşık 100.000 kişilik bir kuvvetle karşılaşıldı.
( narrator ) Initial landings on Okinawa were unopposed, but as they pushed inland, they came up against a Japanese army of 100,000 troops, withdrawn into a heavily fortified central area.
Meşale Operasyonu, Fas ve Cezayir'deki Fransız Afrika kolonilerine yapılan Anglo Amerikan çıkartmalarına verilen isimdi.
Operation Torch - codename for the Anglo-American landings in the French North African colonies of Morocco and Algeria.
Kazablanka'da, çıkartmanın iki ayı içerisinde İngiliz ve Amerikan üst rütbelilerinden gösterişli bir heyet bir araya geldi.
At Casablanca, within two months of the landings, an impressive array of British and American top brass assembled.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]