León перевод на английский
58 параллельный перевод
İspanya ve Almanya Kralı Ceriñola ve Pavia fatihi, Flanders'in üçte birinde, Don Hernando Cortés,... Kutsal Katolik Kilisesinin silahlı kanadı,... asi geleneklerinin yaşayan aynası..
Charles V, King of Spain and Emperor of Germany, Conqueror of Ceriñola and Pavia, in the thirds of Flanders, Don Hernando Cortés,... armed wing of the Holy Catholic Church,... living mirror of the noble traditions of the kingdoms of León, Castilla, Navarre, and Asturias,... witness the exploits of the Cid and Fernan Gonzalez, Don Hernando Cortés,
Leon'u gördünüz mü?
Have you been to León?
Leon'u çok beğeneceksiniz.
You would love León.
- Leon civarında mı? - Bilemem.
- Rafael's near León?
Demek Rafael Leon yakınlarında ha?
So Rafael's near León.
Leondayız.
The evacuation of León.
- Leon için mi, Nikaragua için mi?
- For León, for Nicaragua.
- Leon nasıldı?
- How was León?
İsyancıların teslim oluşu hakkında bir yorum yapar mısınız?
Would you comment on the fall of León to the rebels?
Leon düştü. Bugün Madagalpa'yı aldık.
León has fallen and today we took Matagalpa.
Koç, ben, Ponce de León'um.
Coach, I'm Ponce de León.
- Ponce de León'a göre mi?
- For Ponce de León?
Sanırım, Ponce de León.
I guess it's Ponce de León.
- Çok isterim Bay León.
- I'd love to, Mr León.
- Ponce de León etti.
- Ponce de León did.
Hayır, burada Ponce de León yok.
No, there's no Ponce de León here.
Her büyük Nikaragua kasabasında kontrolü kaybettik.
We have lost control of León, Masaya... - Chinandega, Matagalpa... -... and every major Nicaraguan town.
Bay Leon.
Señor León.
Karanlık Çağlar, benim Leon ailesini içinden çıkardığım şeydi.
The Dark Ages are what I brought the León family out of.
Çünkü eğer Joe Leon'u kazıklamaya çalışıyorsan...
Because if you're trying to screw Joe León....
Leon'un adamları yukarı geliyorlar.
León's men are on their way up.
Ordu Galiçya'da, Eski Kastilya'da, León'da, Navarra'da Endülüs'ün bir bölümünde galip geldi.
The military have won in Galicia, Old Castile, Leon, Navarra and part of Andalusia.
Ponce de Leon karaya çıkmış ve 1,5 kiloluk altın kolye takan yerli çocuğa koşmuş.
Ponce de León wanders ashore and runs into a native wearing a three-pound gold necklace.
Sadece Ponce de Leon yanlış vardı.
Only Ponce de León had it wrong.
Bu arada, ben Enrique León, Ve şu anda benzer bir şirket olan Sonco'da çalışıyorum.
By the way, I'm Enrique León, and I'm now in a similar company, called Sonco.
Öyleyse söyle bakalım Ponce de León, ne tarafa gitmemiz gerekiyor?
Then tell me, Ponce de León, which way are we supposed to go?
- Nico ve León'u hatırladın mı?
Do you remember Nico and Leon? Hey
Ponce de León.
Ponce de Leon.
Dediğine göre Ponce de León'un gemisini bulmuş.
Says he found Ponce de Leon's ship.
Ponce de León 200 yıl önce öldü.
Ponce de Leon died 200 years ago.
Ponce de León gemisinden.
From the Ponce de Leon ship.
Ponce de León'un iki gümüş şarap kadehi tesadüfen sende olabilir mi?
You don't happen to be in possession Of two silver chalices, circa Ponce de Leon?
Ponce de León'un gümüş kadehleri.
The silver chalices of Ponce de Leon.
Ama öncelikle Ponce de León'un gemisini istiyorum.
What I want first is Ponce De Leon's ship.
Ponce de León'un kaptanlık ettiği ünlü gemi.
Famously captained by Ponce de Leon.
Kaybolduk da, bizi Leon'a yönlendirir misiniz acaba?
We're a little lost. Any chance you could steer us to León?
Eski bir Meksikalı milis Yeni Aslan karteli adına bölgeyi yönetiyor.
He's ex Mexican paramilitary, and he runs this region for the Nuevo León cartel.
Bayanlar ve baylar ; bugün burada Juan Carlos Pintera'nın ve Yeni Aslan kartelinin diğer bazı önemli üyelerini tutukladığımızı duyurmak için bulunuyoruz.
Ladies and gentlemen, we are here today to announce the arrest of Juan Carlos Pintera and other key members of the Nuevo León cartel.
Ve bu liderin Javier Leon olacağını umuyoruz.
And we're hoping that leader will be Javier León.
Dışişleri Bakanlığı ikin gün içinde sessizce müsteşarı Leon ile tanışması için gönderiyor.
The state department is quietly sending the undersecretary of state to meet with León in two days.
Eğer üç suikast yapıldıysa şu an Javier Leon'u hedef alan adam olduğuna inanmak için haklı sebeplerimiz var.
If he committed three assassinations, we have every reason to believe that he's the one that's now targeting Javier León.
Javier Leon ile görüşmeyi ayarladı.
He set up the meet with Javier León.
Ben Javier Leon.
I'm Javier León.
Javier Leon'u öldürmene izin vermeyeceğim.
I'm not gonna let you kill Javier León.
Javier Leon mu?
Javier León?
Eğer söylediklerin doğruysa Leon henüz ölmedi?
If you're telling the truth, why isn't León dead yet?
Buradan rekabeti ortadan kaldırmak istediğimizi çıkardı.
"Uncle Sam backs Javier León." he took that mean we wanted to eliminate all of the competition.
Ponce de Leon.
The Ponce de León.
Ponce de Leon tiyatrosu.
Theater Ponce de León.
Bu bay Javier Leon.
This is señor Javier León.
Bay Leon, ben Jim Sutters.
Señor León, I'm Jim Sutters.