Lise перевод на английский
5,109 параллельный перевод
En azından lise mezunu olacağına dair söz vermiştin.
You promised. - You will get a high school graduation certificate. - It is not a promise.
- Sıradan bir lise öğrencisi.
Are you taking him in?
S.H.I.E.L.D.'ın bazı lise öğrencilerini eğittiği bir programı vardı.
S.H.I.E.L.D.'s got a program training some high school recruits.
Google'da sizi araştırdım ve lise beyzbol takımında bile oynamadığınızı öğrendim.
I found out that you didn't even play high school baseball.
Lise ilk yılım mı bu?
What am I, a freshman in high school?
Pekala, lise ilk sene anıları.
Okay, um, freshman year memories.
Lise bitse de kurtulsak.
I'm so over high school.
Bu konudan çok sıkıldım. Sen Brown'a git, ben de Yale'e. Belki 10 sene sonra lise buluşmasında görüşürüz...
I'm kind of over this, so you just go to Brown, I'll go to Yale, and maybe I'll see you at the reunion in 10 years.
Avukat Hanım lise son sınıfta notlarımı muhafaza edersem okul harcımın çoğunu karşılayacağını söyledi!
Ms. Lawyer told me that if I just maintain my grades in my third year of high school, she said she'd give me a lot for my college tuition too!
Lise terk birisi vahşice bir saldırıya uğradı.
A high-school dropout is savagely attacked.
Pekâlâ, Derek o zamanlar lise ikinci sınıf öğrencisiydiyse kaç yaşındaydı?
Okay, so if Derek was a sophomore back then, how old was he?
Lise öğrencisi.
Highschool student.
- Şu bir lise öğrencisi değil mi?
- Hey, isn't that a high school student?
Lise arkadaşları toplanmasına götür.
Take her to school reunion.
Aynı zamanda S.H.I.E.L.D. ajanı olan bir lise müdürü.
A high school principal that's also a top level S.H.I.E.L.D. agent.
- Çok seçenek sunuyoruz lise diploması için dersler, danışmanlık, üniversite sınıfları, fitness salonu.
- We have a lot to offer... Classes to get your high-school G.E.D., college courses, counseling, fitness center.
Evimizi barkımızı satıp Matt lise son sınıftayken taşınmamız mı gerekiyor yani?
What are we supposed to do... Sell our house, uproot our family in the middle of Matt's senior year of high school?
Lise yıllarım boyunca futbol oynadım ve kolayca kas yapabilirim. İstediğiniz buysa yani.
Oh, I... uh, I played football all through high school, and I-I can easily put on muscle, if that's what you need.
Bu elbise bir lise müzikali için fazla açık saçık.
This is a pretty racy costume for a high school musical.
Birçok lise koçu, çabucak bir üniversite işine geçmek ister.
A lotta high school coaches'd like a shot at a college job.
Gerçek birer lise öğrencisi olmadığımızı biliyorsun, değil mi?
You know we're not actual high school students, right?
Klişeleşmiş duygusuz ergen tavırlarını lise öğretmenlerine sakla.
Save the cliched teenage apathy For your high school teachers.
Test etmek için kayınpederimin masada duran lise fotoğrafını dayadım.
To test this I propped up a high school photograph of my father-in-law on the table.
Ayrıca lise aşıklarını da konu olarak işledin.
And about hopeless love in high school.
Ya sindirilmiş olduğu lise ya da battığı Whiting Field.
the high school, where he was bullied, or Whiting Field, where he washed out.
Maddi destek alacaksın ve lise mezuniyetinden sonra üniversite masrafını devlet karşılayacak.
You'd get financial support and college tuition from the state after graduation.
Kang Dae Ho, lise öğrencisi kılığına girmiş yerleşik bir Kuzey Kore casusuydu. Casusların Kuzey'le iletişiminden sorumlu Park Ki Taek'in ise kendini teknisyen olarak tanıttığı öğrenildi.
Kang was posing as a high school student, while Park was known to be a contact for the spy network.
Kendini lise öğrencisi olarak gösteren Lee Myung Hoon'un kız kardeşi.
I confirmed that she's the sister of Li Myung-hoon.
Lise son sınıflar için ayıracak zamanım yok.
I don't really have time for high school seniors.
Lise çağındaki kızımın hamile olduğunu öğrendim de. Harbi mi?
I just found out my teenage daughter is pregnant.
Sadece ders çalışmıyor tipik bir lise öğrencisinin yaşadıklarını yaşıyorsun.
But, you're going through the cycle of a typical high school student. Huh?
Ama lise mezuniyeti, üniversite böyle şeyleri kaçıramazdım.
But high school graduation, college... Nah, I couldn't miss that.
Hepimizin hayatında lise yıllarından özel biri vardır.
No, it's not ridiculous. We all had that special person.
Hayalimde lise dolabımın önünde duruyorum ve biri bana sesleniyor. Dönüp bakıyorum ve karşımda Josh var.
In my fantasy, I'm standing at my locker and then I hear someone say my name, and when I turn around, it's Josh.
Lise yıllarında yaşamak istediğim en önemli andı bu.
That was the defining moment I meant to have in high school.
Orası lise. Onlar havalı çocuklar, sen de ineksin.
It's high school over there, and they're the cool kids, and you're the nerd.
Bir lise basketbol maçı için dostça bir iddia sadece.
It's a friendly wager on a high school basketball game.
Lise bir zorunluluk değil ayrıcalıktır.
Secondary school is not an obligation but a privilege.
Lise zamanlarına geri dönmüş gibi gözüküyorsun.
Look like you did back in high school.
Lise müdürü, evli ve iki çocuğu var.
High school principal, married, two kids.
Lise öğrencisi bile bunu yapabilir.
A high school student could do that.
Bu çocukların lise bittikten sonra evlenme olayı.. saçmalık, tamamen saçmalık.
All of this nonsense about these two kids getting married after high school is just that, nonsense.
Dün burada lise turnuvası vardı, ve korkunç oyuncuları.
There was a high-school tournament here yesterday, and they're terrible players.
- Lise yıllarım hiç iyi değildi beyler.
It was a dark place, guys.
Rekabet içindeki yazılım şirketleri, lise beden hocaları uyuşturucu kartelleri- - - Adam dünya para kazanıyordur.
Competing software companies, high school track coaches, drug cartels- - this guy must be making a killing.
Şey, her zaman basketbol sahasında lise müdürümün önünde seks yapma hayalim vardı.
Well, I've always had this fantasy of having sex on the basketball court in front of my high school principal.
Gilbert adım Amy'nin lise.
Gilbert's the name of Amy's high school.
William bu çocukları zaten tehlikede ve belirsiz olan gelecekleri için hayalperestlikle, yıldız olma peşinde koşmaya yüreklendirmeyeceğim çünkü en büyük şansları lise Glee kulübüne koçluk yapıp kızıl saçlı şaşı, yaşlı bir kadın gibi giyinen hasta biriyle evlenmek olacak.
William, I will not encourage members of this student body to further endanger their already uncertain futures in the unrealistic and narcissistic pursuit of stardom when the very best they're likely to achieve is coaching a high school Glee Club and marrying a redheaded googly-eyed homo afarensis with early-onset-dressing - like-an-old lady disorder.
Ancak istersen Salata Süsleme ve Pislikten Heykeller'in arasına bir sandalye atıp yoldan geçenlere nasıl Broadway'de yıldız olmayı hayal ettiğini ama sonunda Olympia Dukakis'in genitalinden yapılmış bir peruk gibi gözüken saçlarla lise öğrencilerine rap yaptığını anlatabilirsin.
However, if you would like to set up a stool in between Salad Artistry and... Fecal Sculpture, well, you're more than welcome to regale passersby with your inspiring story of how you dreamt of Broadway stardom and ended up rapping for high schoolers with a head of hair that looks just like Olympia Dukakis's merkin.
Evet, bir kaç ay önce bir dönüm noktasına geldim çünkü iyi bir öğrenci sayılmam ama fark ettim ki taklit yapmakta iyiyim bu yüzden iyi lise öğrencisi taklidi yapmaya başladım ve bir şekilde işe yarıyor gibi.
Yeah, I kind of had an, um... a breakthrough a few months ago,'cause I'm-I'm not, like, a... a good student, but I realize that what I'm really good at is impressions, so, I started to do this impression of a good high school student, and it... it's kind of working.
Ben, lise 2. sınıftayım ve şu an yarı zamanlı çalışıyorum.
I'm a second year in high school, and I'm working right now.