Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ L ] / Lox

Lox перевод на английский

98 параллельный перевод
Krem peyniri ve somonla denemelisin.
You ought to try that with cream cheese and lox.
- Yakıt tankı sabitlendi.
( male 1 ) LOX TANKING SECURED?
500 kilo tereyağı, 50 kutu laks.
500 kilos of butter, 50 containers of lox.
Laks nedir?
What is lox?
Yani Kelp gibi bir salakla ne yapıyorum ben, diyorsun.
You mean what am I doing with a lox like Kelp?
Ama çok aptal olduğunu tahmin edebiliyorum.
But I can imagine what a lox that one was.
- Füme balık?
- Want some lox?
O sünepeyi mi?
That lox?
Odana götürmen için sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım.
I'll make you a bagel, lox, and cr eam cheese, and you can take it up to your room.
Çünkü o bir L-Lox'du.
Because he was a l-Lox.
Size iyi fiyat vereceğim Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
I got good price for you, Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
Biraz çörek ve balık söylerim. Hatta biraz da konyak.
I'll send out for some bagels and lox and maybe even some cognac.
Orada da krem peynir ve reçel mi varmış?
Do they have a supply of cream cheese and lox?
sıvı oksijen yada zeytinyağı gibi, yada bir fincan sert kahve gibi.
And your personality is like, uh, lox or olives, or a strong cup of coffee.
... TV, somonlu sandviçler, ve ikiz mezarımızla?
Our TV, our lox and bagels and our twin cemetery plots?
Tamamdır. Füme balık, sandviç, krem peynir.
Uh, lox, bagels and cream cheese.
Bir şey olmayacak, benim için önemi yok.
It could be lox, I wouldn't care.
- APU'lar iyi görünüyor. LOX ve LH2'ye basınç verildi.
LOX and LH2 are pressurized.
Superman'i rahatsız etmekten vazgeçemiyorum.
I can't help if I keep goofing on that big lox Superman.
Şimdi dilini ağzının içine sok ve elindekini masaya bırak lütfen.
Put your tongue back in your head and the lox on the table.
Sahnede iyi görünmüyor.
She's a lox out there.
Alışverişe gideceğim.
Slice the lox, Sol. I want to go shopping.
Eğer hisse senetleri üzerinde çalışacaksam bir küvette yaşayacak, sadece kispet giyecek ve misket oynayacaktım.
I thought if I worked with stocks... I'd have to live in a box and only eat lox and have a pet fox.
Somon balığı isteyen var mı?
I got some nice fresh lox.
Sıvı oksijen akışı kesildi.
Lox flow de-coupled.
Somon balığı ve ekmek.
Lox and bagels.
Kim somon balığı ve ekmek yer ki?
Who eats lox and bagels?
Bu arada misafirlerine söyle balıklarıma dokunmasınlar.
And, by the way, tell your people to stay away from my lox
Balık midesi cebini çok yakmıştır, ha?
I guess the belly lox was too expensive, huh?
ya da, lox mu?
Or, dare I say it, is it lox?
Lütfen lox olsun!
Please be lox!
Beyaz etli balık var, bir de somon var.
We have white fish, and we have lox.
Sandy senin mutfakta çok kötü olduğunu söylemişti
Sandy said you were a lox in the kitchen.
Ama sen burda Sandy Cohen'ın çavdarlı tostunu yiğiyorsun
But you get the Sandy Cohen lox scramble with rye toast.
Balık füme bile bunlar kafa ölü değildir.
A lox wouldn't be caught dead on this.
Daha füme isteyen olur mu?
Would anyone like more lox?
A.J. Soprano şımarığın teki.
AJ Soprano's a spoiled lox.
İnsanlar benim sandvicime alıştı, gelecekler ve Ted Danson sandvicini yerken... birden kılçık ve isli balıkla karşılaşacaklar.
People are used to my sandwich, they show up and all of a sudden they're eating... The Ted Danson sandwich all of a sudden has herring and lox.
Burada haftalarca böyle kalırsa organları bir işe yaramaz.
- Yes, I understand that. We've got that under... - If he sits here like a lox for a couple of weeks the organs aren't going to be worth it.
Sen, dostum, çok pahalı sıvı oksijeni hakediyorsun.
You, my friend, deserve some very expensive lox.
Ve füme balıkla votka getirdim.
And I brought some lox and vodka.
Füme balıkta da cıva var.
Lox has mercury.
- Biraz daha füme balık var mı? - Evet.
- Is there any more lox?
Salağın tekidir.
He's a lox.
Simit ve somon füme mi?
Bagels and lox?
Sardalyadan bile daha zayıf görünüyorsun.
You look limper than a slice of lox.
Personel toplantılarında füme balık olmayacak mı, Ari? .
No lox at staff meetings now, Ari?
Yeni yılda füme balık olacak.
There will be lox in the new year.
Evet, füme balık, kapari,.. ... minicik yuvarlak ekmekler.
Yeah, lox, capers, itty-bitty bagels?
Adı :
( male 2, over radio ) LOX TANKING SECURED.
Kısa kes Soul.
Slice the lox, Sol.
loxi 38

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]