Lys перевод на английский
34 параллельный перевод
Benim nadide Zambak'ım, benden daha yaralı.
Fleur de Lys is more wounded than I.
Nadide Zambak'ınız, acısını unutmak için, kendi arazimizdeki, manastıra kapandı.
To forget her sorrow, Fleur de Lys has also found sanctuary.
Bir gelincik. Fleur de lis arazisi üstünde.
A porcupine, rampant on a field of fleur-de-lys.
"Zambak desenli külodu yerdeydi."
"Her fleur-de-lys patterned panties slipped to the floor."
Lys'deki dans kursu sence nasıl?
How is that dancing course at the Place des Lys?
Bir yer biliyorum ama biraz uzak.
There is a place a bit further not far from Saint-Lys.
Havana'da seni bekleyen bir evim var. ah, fildişinden yapılmış bir terası var. ve kabartmalı zemini.
I have a house in Havana waiting just for you ay, with an ivory roof and a raised floor for you, my white dove I carry the fleur-de-lys
O Fleur-de-Lys
My Lilly Flower I'm not a man to trust I'll pluck the flower of Esmeralda's love Oh!
- Görüyorum ki çiçekçi kepenk indiriyor.
I see Fleur De Lys is closing down.
Süsen çiçeğiyle işlenmiş korseler, dantelli elbiseler...
bodices embroidered with fleur-de-lys... Mercedes'lacy dress...
Yeterince uzun. İşe Fleur de Lys takımında beraber başlamıştık.
We started working together on the Fleur de Lys.
Bu nedenle dedim ya! Ama neden kefeli bir zambak çiçeği dövmesi yapılmış?
The real question is why a fleur de lys with a scale?
Hatırlıyorum. Fleur de Lys takımı tarafından draft edilmişti.
He was drafted by the Fleur de Lys.
Brisset, Fleur de Lys'te oynayan Therrien'i bir şekilde aldattı, bu yüzden de onda, her iki tarafında da kefe olan zambak çiçeği dövmesi vardı.
So Βrisset screwed Therrien, who played for the Fleur de Lys, so he gets a fleur de lys with two scales on either side.
Pekala IYS'yle çalıştığım zamanlarda bunu her zaman yapardım.
All right, so when i used to work for lys, We would do this all the time.
Manşetlerdeki zambaklar çok zarif değil mi?
Thank you. Fleur-de-lys on the cuffs. Witty, don't you think?
Lys'ten Irogenia'nın bir adamı gözlerine bakarak bitirebildiği söylenir.
It is said that Irogenia of Lys could finish a man with nothing but her eyes.
Yoksa Lys umumhanelerinden bir kız mı?
Or a girl from the pleasure houses of Lys?
"Lys'in gözyaşları" diyorlar.
The tears of Lys, they call it.
Lys, Volantis ve Arbor'dan tatlı şarap getirdim!
I have sweet reds from Lys, Volantis and the Arbor!
Lys'in en zengin ve ünlü adamı olacaksın.
You'll be the richest man in Lys, and the most famous.
Pentos, Lys veya Myr'e git.
Sail to Pentos or Lys or Myr.
Seni Lys'teki bir kerhanede siktiğime yemin ederim.
I swear I fucked you once in a pleasure house in Lys.
Lys.
Lys.
Lys mi?
Lys?
"... Lys'in gözyaşları...
" tears of Lys,
Başta LYS de idik.
Well, for starters, we have LBD.
LYS bir çeşit hastalık falan mı?
LBD, is that a disease of some kind?
LYS, "Lezbiyenlerin yatak sorunları" demek.
LBD is "Lesbian bed death".
Ve işte! LYS halloldu.
And voila... no more LBD.
- Adınız neydi? - Lisdeksiler.
We were called the Lys Dexics.
Şuan Pour De Lys'de kritik bir görev yürüten bir gerilla takımı var.
There's a guerilla team in Pour-De-Lys right now with a critical mission.
Pour de Lys'deki Almanlar temize geçiyorlar.
The Germans in Pour-de-Lys are transmitting in clear.
Tekrar piyano çalmasına YGS-LYS'ye girmesine yardım etmek istedim.
I wanted to help him play the piano. And I wanted to help him get his GED.