Magneto перевод на английский
184 параллельный перевод
Ateşleyicinin kabloları çıkmış.
The wire's off the magneto.
Çabucak uzanıp manyetoya geç.
Reach over real quick and switch to mag. That's magneto.
Ses kafası.
Magneto head.
Yedek manyeto çaldım.
I had to steal a spare magneto.
Artık, magnetoyu düşünmeniz gerekmiyor, şef.
Now we're not worried about the magneto anymore, chief.
Tamam magneto takımı?
All right, magneto set?
Geri çekil, manyetosunu tozlandırıyorsun.
Step back, will you, you're getting dust on the magneto.
- Sonra da manyetoyu.
- Then you adjust the magneto.
- Manyeto.
- Magneto.
İçine oturursun manyetoyu ve kısıcıyı tekrar ayarlarsın.
You step in readjust your magneto, readjust the choke.
- Manyeto-hidrodinamik iticiler.
- Magneto-hydrodynamic propulsion.
Bir manyeto-hidrodinamik güç, ya da caterpillar denizaltının kesin bir sessizlikte seyretmesini sağlıyor.
A magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar, that would enable the sub to run virtually silent.
- Magneto, sanırım.
- Magneto, I presume.
İnsanlar tarafından yargılanan bir mutantın ne şansı olabilir ki?
MAGNETO : What chance does a mutant have, tried by normal humans?
Manyetizma gücü olduğu için, kendine Magneto demeye başladı.
Possessing the power of magnetism, he began calling himself Magneto.
Şu Magneto'yu arıyorsun.
You're looking for that Magneto guy.
Kim bu Magneto, Profesör?
Who is this Magneto, Professor?
Magneto!
Magneto!
- Magneto çok tehlikeli.
- Magneto is too dangerous.
Karşıma çıkmaya cüret mi ediyorsunuz?
MAGNETO : You dare oppose me?
"Böylesi insanları olan, bu cesur yeni dünya!"
MAGNETO : "O what a brave new world that has such people in it!"
Magneto!
CYCLOPS : Magneto!
Xavier'a artık daha güçlü olduğumu söyleyin.
MAGNETO : Tell Xavier I am stronger now.
X-Men'lerini iyi eğitmişsin, Xavier.
MAGNETO : You've trained your X-Men well, Xavier.
Ölmekte olan biri için gayet sağlıklı görünüyorsun Magneto.
You seem well for a dying man, Magneto.
Bu Magneto'ya veya Sentineller'i üreten komploculara benzemiyor.
This isn't like Magneto or the conspirators who produced the Sentinels.
Magneto bu yüzden barış için umut olmadığını düşünüyor.
No wonder Magneto believes there is no hope of peace.
Magneto ona katıldığımızı düşündü, Profesör.
CYCLOPS : Magneto thought we would join him, Professor.
Magneto.
Magneto.
Magneto bir yere saldırdığı taktirde...
If Magneto strikes anywhere within the vicinity of... ( ALARM BLARING )
Hayal kırıklığına uğradım.
MAGNETO : I'm disappointed.
Hayal kırıklığına uğrama üzüldüm, Magneto.
Sorry to disappoint you, Magneto.
Yeter, Magneto!
XAVIER : Enough, Magneto!
Beni buraya sen getirdin, Magneto.
You brought me here, Magneto.
Hayır, Magneto, sen duracaksın.
No, Magneto, you will stop.
Magneto burayı bulup ele geçirmemi istedi.
SABRETOOTH : Magneto ordered me to find this place and take it over.
Demek artık Magneto'nun pis işlerini yapıyorsun?
So, you're doing the dirty work for Magneto now, eh?
Onu Magneto göndermiş.
Magneto sent him to do it!
Tekrar yenilmeyi veya Magneto ve onun gibilerin galip gelmesini kaldıramayız.
We cannot afford to lose again, or Magneto and those like him will prevail.
Pekala, Xavier.
MAGNETO : All right, Xavier.
Kolay bir hayatın peşinde değilim Magneto, adil olması yeterli.
I do not yearn for an easy life, Magneto, only a just one.
Keşke buradan bana daha çok bahsetseydin, Magneto.
I wish you would tell me more about this place, Magneto.
Savage Land'deki her mutant, Magneto tarafından yaratılmıştır.
All the Mutates in the Savage Land are Magneto's creations.
Tuttum seni, Charles.
MAGNETO : I have you, Charles.
Dogru fakat Magneto'nun onu kaçirdigini biliyoruz.
True, but we know Magneto's his kidnapper.
Hayatini.
MAGNETO : Your life.
Fakat X-Men seni kurtardi.
MAGNETO : But the X-Men saved you.
Anne!
YOUNG MAGNETO :
Sessiz ol!
MAGNETO :
Magneto ile sonra ilgileniriz.
We can deal with Magneto later.
Magneto!
CYCLOPS :