Magnum перевод на английский
538 параллельный перевод
Ve büyük bir şişe şampanya.
And a magnum of champagne.
Üçümüze bir magnum söylesene.
Order a magnum for us three.
Birer magnum.
A magnum.
.300 Magnum.
.300 Magnum.
Kalifornia'ya postaladığım.300 Magnum marka tüfeğin makbuzu.
It's a receipt for the. 300 Magnum rifle I mailed to California.
Kocaman bir şampanya. Bu çocuk büyük düşünüyor.
A magnum of champagne, you dope!
- Bir magnum getir.
Bring a Magnum.
Montaj hücresi 94107'deki bir magnum birleştiricisinden sık nefes kaydediyoruz.
We are receiving an extreme respiratory count from a magnum manipulator in operating cell 94107.
Magnum hücresi 94107'de kim zihin durdurma izni verdi?
Who permitted a mindlock priority in magnum cell 94107?
Ama bu 44 magnum, dünyadaki en güçlü tabanca ve kafanı uçurmaya yeter kendine soracağın bir tek soru var : "Şanslı biri miyim?"
This is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world and would blow your head clean off you've got to ask yourself one question : "Do I feel lucky?"
.458 Magnum?
.458 Magnum?
Ama bu 44 Magnum, dünyadaki en güçlü tabanca kafanı uçurmaya yeter kendi kendine soruyorsun "Şanslı biri miyim?"
But being this is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world and will blow your head clean off you've got to ask yourself : "Do I feel lucky?"
Magnum kurşunun özelliği... size saldıran bir gergedanı bile... yere serme gücüne sahip olmasıdır
This thing with magnum load... has enough power to knock down... a rhinoceros, if it's coming at you
Magnum 357'leri var.
They have a 357 Magnum
Başlangıç olarak yumurta ve kırmızı şarap aldık... sonra Lucien Tendret usulü tavuk. Hepsini, bir Chablis'45 ve büyük boy bir Corton-Grancey içerek sindirdik.
To begin with we had shirred eggs, then chicken à la Lucien Tendret, washed down with a Chablis'45 and a magnum of Corton-Grancey.
Polislerde ise 357 Magnum.
The cops carry 357-magnums.
300 Magnum, 180 saçmalı.
300 Magnum, 180 grains.
Magnum motorunu taktın mı?
You get the Magnum mill?
Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum.
Okay, you got nine.38s here and one.357.
Bu 44'lük Magnum, | dünyadaki en etkili tabanca.
This is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world.
Evet, sanırım bir Magnum'la öldürülmüşler.
Well, it looks like they were killed with a Magnum.
Bu büyüklükte bir silahı, kesik uçlu mermileri olan... 357'lik bir Magnum'dan daha iyi kontrol edebiliyorum.
This size gun gives me better control and less recoil than a.357 Magnum with wadcutters.
Silah, 357'lik bir Magnum'muş.
The gun was a.357 Magnum.
357'lik Magnum mu?
.357 Magnum?
- 7mm. Magnum.
I got a 7 millimeter Magnum, 4 - power scope, Mauser action.
Buna aynı zamanda, ortabeyin denir ki, bu da yuvarlak bir çıkıntı olan pons, foramen magnum aracılığı ile kafatasını terk eden medulla oblangata ve elbette spinal korddan ibarettir.
This so-called brainstem consists of the midbrain, a rounded protrusion called the pons, and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata which passes out of the skull through the foramen magnum and becomes, of course, the spinal cord.
Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim.
I'm gonna kill her with a. 44 Magnum pistol.
Benim bir 44'lük Magnum'um var.
I have a. 44 Magnum pistol.
44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü?
Did you ever see what a. 44 Magnum can do to a woman's face?
44'lük Magnum kadının kukusuna neler yapabileceğini görmelisin.
You should see what a. 44 Magnum's gonna do to a woman's pussy.
- 44'lük bir Magnum'un var mı?
- You got a. 44 Magnum?
Magnum, bunu Afrika'da fil avında kullanırlar.
The Magnum, they use that in Africa for killing elephants.
Magnum için 350, 38'lik 250 25'lik 125, 380 için de 150.
Three-fifty for the Magnum, two-fifty for the. 38 one and a quarter for the. 25, one-fifty for the. 380.
357 Magnum?
Magnums?
357 Magnum, taşıma izninde var.
.357 Magnum, with your carry permit.
Bir Thompson istiyorum, bilirsin, bir Magnum.
I need a Thompson, you know, a Magnum.
Başkan Jary, yarı otomatik Winchester Magnum marka bir tüfekten çıkan 338 kalibrelik 3 kurşunla vurularak öldürülmüştür.
President Jary was killed by 3 bullets shot from a semiautomatic rifle Winchester Magnum, caliber 338.
Magnumum işe yaramıyor!
My Magnum has no effect!
Zaten magnumum bunlarda işe yaramadı ama kılıcınla bu anti-tank tüfek birlikte...
Anyway... My Magnum may not have worked on them but between your sword and this anti-tank rifle...
Bana bir Magnum'la ateş etmek üzereydi.
Had to shoot me with a Magnum.
Magnum'u ver bana.
Give me the Magnum.
Ergenleşmekte olan kendine acıman hakkındaki güneyli edebi eserini... okumama, zarifçe izin verdiğinden beri... -... ölmüş zavallı annen hakkındaki...
Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus, your puling, adolescent self-pity for your poor dead mother.
Bayan, bana gösterdiği silah bir 38 Magnum idi.
Lady, the gun he showed me was a.38 Magnum.
Bu bir Magnum P.I.!
! This is a Magnum P.I.!
Bu bir 44 kalibrelik otomatik Magnum.
Well, this is the. 44 Magnum Auto-Mag.
-.44'lük magnum.
- A.44 magnum.
Bu bir 375 Magnum. Dünyanın en güçlü silahlarından biri.
This is a. 375 Magnum one of the most powerful handguns in the world.
Posta odasında yeni gelişmeler olursa sana haber veririm.
I'll send you Magnum champagne.
İsmim Naganuma.
I'm Magnum.
Bir şişe de şampanya!
A Magnum of Champagne!
Bana 44'lük Magnum'u ver.
Me too. Hand me the.44