Mankafa перевод на английский
1,175 параллельный перевод
kabul, seni mankafa!
You have yourself a bet, you jackaninny!
- Hey mankafa, çekil...
Hey, butthead, get away...
Mankafa temel olarak doğru söylüyor.
Flathead's basically correct.
Siz iki mankafa, gelin.
Would you two knuckleheads come on?
"Harika bir doktor olduğunu seni hemen işe almazsam" şehirli bir öküz, mankafa ve moron olacağımı " söyledi.
"One hellaciously fine physician." That I would be "a bovine, clodpated, citified moron"... if I didn't hire you on the spot.
Mankafa!
Mutt!
Seni mankafa.
You mutt.
Seni mankafa!
You blockhead!
Onu n'apcanı biliyon değil mi mankafa?
I'll let you use the knife to enforce the rules.
Mankafa.
Buckwheat.
Ve eğer Rockaway Bulvarındaki 5 arabalık zincirleme kaza olmasaydı o mankafa şu anda aşağıda araba için park yeri aramak yerine Seattle'a giden uçakta olacaktı.
And if it hadn't been for that five-car pileup on Rockaway Boulevard that numbskull would be on a plane for Seattle right now instead of looking for a parking space downstairs.
Buradan gidecekmisin seni mankafa.
Will you get outta here, you mutt?
Mal dağıttığını biliyoruz, mankafa.
We know you deal, bonehead.
Konağın ne kadar güvenliymiş göreceğiz, seni geveze mankafa.
Well, we'll just see how safe your mansion is, you babbling bonehead.
Ben mankafa değilim.
I ain't no dunderhead.
Burada iki balık var, mankafa.
Two fish are on there, you bonehead.
Dikkat et, mankafa.
Watch it, bonehead.
Sonra görüşürüz, mankafa!
See ya later, pizza-head!
Tanıştığımıza sevindim, Bay McLeod. Mankafa.
Nice to have met you, Mr McLeod.
Hadi, mankafa, buraya bak, buraya bak.
Come on, you twat, look up, look up.
Mankafa, gel bakalım.
Schmooie, come here.
Mankafa, yağlama yolunda yolunu kaybetti...
The fathead losered his way into the pound today...
Yani, yaşlı bir kadın, bir cüce ve bir mankafa kazanamayacağımı düşünüyorlar.
So an old woman, a gnome and a dullard don't think I can win. - No. - No, we actually don't.
Mankafa! Üzerine alınma.
If those girls find out it's you plant won't that ruin your plan?
Mankafa!
Blockhead!
- Evet, mankafa!
Yeah, blockhead!
- Evet, sen, mankafa!
- Yes, you, you mutt!
Dinle, mankafa.
Listen, chump.
Mankafa benden gerçekten hoşlandı.
The chump really liked me.
Hayır, o işi bırak mankafa hademe yapsın.
No. Leave it for that numbskull janitor.
Senin mankafa ve ben ofisinde konuştuk. Bana ödeme yapacaktı ama çek defterinin bittiğini söyledi.
Dummy and I ironed the whole thing out down at the office, but all he had was a company checkbook, see?
Mankafa ile aranız nasıl?
Are you going to break and enter?
Mankafa nerede?
Where's Dummy?
Senin mankafa kar makinesini nereye sakladı?
Oh, where did numbnuts hide the snowblower?
Bas git mankafa.
Mutt, get out.
İyi mankafa köpek.
Good thickheaded doggy.
Vatandaşların hakları hakkında endişeleniyorlar, mankafa.
They concern citizenship, me bucko.
- O mankafa senden de deli.
- That moron's crazier than you.
Sen misin mankafa?
Is that you, you Dumb Dora?
Görüşürüz, mankafa.
Later, chump.
"Mankafa." Astımlı hasta geri geldi.
"Moronic." Your asthma patient's back.
Mankafa.
Goofball
Planlamamız gereken bir düğün var mankafa, hatırladın mı?
We got a wedding to plan. Remember?
Bana gerzek deme, mankafa.
- Don't call me an idiot. Shithead. - Ouch!
- Evet, sen önden başlasan iyi olur. - Boş versene mankafa.
Yeah, you'd better start now.
- Hey, mankafa, beynin var mı, ha?
- Hey, bozo, you got a brain in there?
- Mankafa!
- Chump!
Hayır, seni mankafa.
No, you blockhead.
Mankafa!
Either quit your whining or find somewhere else to hide!
Peki mankafa nerede?
So, where's Dummy?
Söylesene, mankafa.
Say, chump.