Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Mann

Mann перевод на английский

551 параллельный перевод
SON ADAM adlı film için üç farklı kopya yapılmıştır.
Three different negatives were created for the film Der letzte Mann.
Loh-mann, Loh-mann, Loh-mann!
Lohmann! Lohmann!
Du-ster-mann,
Du-ster-mann,
Çoğunuz beni bu gece hareketimizin ilk yıllarında... rütbe ve sıra içinde yürüyen SA Mann olarak tanıyor.
Many of you here tonight knew me... as an SA man... marching in the rank and file... in the first years of the Movement.
- Benim, bay Mann.
- It's me, Mr. Mann.
Thomas Mann, Sihirli Dağ
Thomas Mann, The Magic Mountain
Eminim, Thomas Mann çok iyidir.
Thomas Mann is very good, I believe.
Thomas Mann.
Thomas Mann.
Bu Thomas Mann için.
That's for Thomas Mann
- General Mann, sizi bekliyordum.
- Gen. Mann, I was told to expect you.
General Mann, Pasifik bölgesi istihbaratından sorumlu.
Gen. Mann's in charge of intelligence for the Pacific area.
- General Mann.
- General Mann.
- Philip Allan, Michelin'in kocası..
- Philip Allan, Michel-Ines Mann.
Heine, Thomas Mann, Heinrich Mann, Feuchtwanger, Remarque, Berthold Brecht, ve tabiyiki Marx, Engels, Lenin gibi Alman ari ırkından olmayan bilim adamlarının büyük eserleri.
Heine, Thomas and Heinrich Mann, Feuchtwanger, Remarque, Berthold Brecht, and, of course, works of Marx, Engels and Lenin. They burnt the works of the greatest non-Arian scientists.
Bayan Mann, eğer istiyorsanız sizi otobüsten indiririm. Ama polise bir şey söylemeyeceksiniz.
Fräulein Mann, if you wish, I will let you off the bus, but you will not say anything to the police.
- Mann'ların evi nerede?
- What about your husband?
Thomas ve Heinrich Mann, Walter Rathenau...
Thomas and Heinrich Mann, Walter Rathenau...
Dave Mann.
Uh, Dave Mann.
- David Mann.
- David Mann.
Hatırlıyorum Almanlar adına Thomas Mann ve Bruna Walter sözcülük yapıyordu [7]. Nazilerden kaçıp buraya sığındıklarını ancak eğer toplama kampına gönderilirlerse bunun onları bir kez daha yıkacağını söylüyorlardı.
I remember myself that Thomas Mann and Bruno Walter the Germans had defended e had said that they could not be dislocated because they would despair, for having run away from nazista Germany for another concentration camp.
Sonu "man" la bitiyor.
Slimann. With'mann'on the end.
Ben Ted Mann.
Oh, I'm Ted Mann.
Sen beni Mann Yasası'ndan kurtarıyor olabilirsin. Ama ben seni darağacından kurtarıyorum.
You may be saving me from the Mann Act, kiddo... but I am saving you from the gallows.
Mann Yasası'ndan hüküm giyenlerin oranı ne kadar yüksek, biliyor musun?
You know how high the percentage of convictions on the Mann Act is, kiddo?
Geçen gün gazetede, Mann Yasası'ndan... hüküm giyen ünlü bir dişçinin başına geleni okudum.
I saw in the papers where they sent... a very prominent dentist up on the Mann Act.
Bence kızı zorla arabaya soktu. Onu kaçırıyor.
That's the Mann Act.
O, adam kaçırmaktan ve 20 polisi öldürmeye kalkışmaktan aranıyor.
He is wanted for the Mann Act, kidnappin'and the attempted murder of over 20 brother officers.
Listene bir de adam alıkoymayı mı ekleyeceksin?
Do you want to add the Mann Act to your collection?
Alıkoyma on sekizinden küçükler için geçerli.
Mann Act's for 18-year-olds.
Çavuş Mann'ın, onları tereddüt etmeden vurduğunu unutmayın.
Note that did not deter Sergeant Mann from shooting them.
Çavuş Mann'a her zaman buraya gelebileceğinizi söyleyeceğim.
Oh, I shall tell Sergeant Mann you are free to drop in whenever you feel like it.
Hemen buradan uzaklaşın.
Kümmer dich um den Mann.
Şimdi de, Çavuş Mann'i alkışlayalım.
Now, let's hear it for Sergeant Mann.
Çavuş Mann, siz çok rahat birisiniz.
Sergeant Mann, you are one cool cat.
Thomas Mann'ın "Sihirli Dağ" ı. Ne kadar?
How much is The Magic Mountain by Thomas Mann?
Thomas Mann, Beckett ve Joyce sevdiği gibi.
Favorites are Thomas Mann, Beckett, and Joyce.
Mann ve Teranova'yı gönderdim, Moya kardeşler yok olmuşlar.
I sent Mann and Teranova, but the Moyas were already gone.
- Bay Mann. - Evet.
- "Mr Mann." - "Aye."
- Thomas Mann.
- Thomas Mann.
Henüz zaman aşımına uğramış bir şey yok.
The statute of limitations hasn't run out yet on the Mann Act.
Evet ve Schönberg ve Heifetz ve Huxley ve Thomas Mann.
Yes, and Schoenberg and Heifetz and Huxley and Thomas Mann.
Allan Mann.
Allan Mann.
Bay Mann, arkadaşınız cevabı biliyor mu?
Well, Mr Mann, does your friend know the answer?
Merhaba, Bayan Mann.
Hi, Mrs Mann.
- Merhaba, Bayan Mann.
- Hi, Mrs Mann.
3 dakikası insanı öldürür. Ama Ulric, sınırlarını zorlayarak tam bir saat kalacak. Ve ünlü doktor Manfred Mann'da bunu doğrulayacak.
Three minutes is enough to kill any mere mortal... but Ulric will remain underwater for a full hour... as verified by the eminent Dr. Manfred Mann.
- Ve yazarı Bay Mann...
- And it's author, Mr. Mann...
Terence Mann Pulitzer Ödülü sahibidir.
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.
Terence Mann'ın sözde romanları... şehveti, tanrısızlığı... ırkların karışmasını ve Birleşik Devletler Ordusu'na saygı duymamayı... onaylamaktadır.
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Terence Mann'in mi?
Terence Mann?
Ben anlatamadım... Çünkü... der Mann... Sevimli delikanlı...
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants to pinch to steal zie Cadillac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]