Manu перевод на английский
451 параллельный перевод
"azad..."
"manu..."
Olması gereken de bu.
- Let it go, Manu.
Manu Borelli.
- Hello. Manu Borelli.
Manu kestane ezmesini sever!
Manu likes chestnut spread!
Manu, karar vermeliyiz. Ona anlatacak mıyız, anlatmayacak mıyız?
Manu, we have to decide.
Üzgünüm, Manu birşey demek istedi. Duymak isterim.
Sorry, Manu wanted to say something.
Manu, saat 2. Geri dönmeliyiz.
Manu, it's 2 a.m. Gotta get back.
- Manu harika.
- Manu, it's amazing.
Ciddi olamazsın Manu.
You're not serious, Manu. With all that's going on.
- Merhaba, ben Manu.
- My name is Manu.
Manu. Duyuyor musun?
Manu are you hearing me.
Manu, cevap ver Tanrı aşkına.
Answer me.
- Manu Borelli.
- Manu Borelli.
Bay Manu Borelli arıyor.
Mr. Borelli.
- Bir numara yapmayın dedim.
- Manu! - No playing tricks.
Biliyorsun Manu, deniz benim ilk aşkım.
The sea is my first love.
Manu, bak!
Manu, look!
Ya Manu?
Manu?
Manu.
Manu!
Manu, bence ikimizin ortak fikriydi.
It's us two who brought her there. Don't blame it on yourself only.
Manu Borelli mi bu?
Manu Borelli?
Manu'nun arabası kaç yapar?
Is Manu's car fast?
Manu?
Manu...
- Manu!
- Manu!
Manu.
Here you come.
Manu!
Manu!
Manu, kendini bırakma.
- Put yourself together!
Manu, Laetitia ne dedi biliyor musun?
You know what Laeticia said?
Son galebesi Manu Rodriguez'e karşı üçüncü rauntta nakavtla olmuş.
Last victory... KO'd Mono Rodriguez in the third.
- Mesafe dedektörleri.Bunları daha önce Manu III'de kullanılırken görmüştüm.
- Proximity detectors.
Demek Manu'dan kaçamadın bu sefer?
Manu got you this time, eh?
- Manu, hiçbir iş yaptığın yok.
Manu, you're goofing off.
Vincent, Manu.
Vincent, manu.
Anladın mı, Manu?
Got it, manu?
Anlat, Manu.
Read me, manu?
Manu ve Vincent, kasayı tutan adamı alacak.
Manu and vincent take the banker.
Bırak gitsinler, Manu!
Drop it, manu!
Manu takibe başladı.
Manu's trailing.
Manu, herifi köprüde enseleyeceğiz.
Manu, we'll nab him on the bridge.
Anlaşıldı, Manu.
Roger, manu.
Siktir, Manu!
Shit!
- Kibar olmaya çalışıyorum efendim! - Bırak gelsin Manu.
- I'm being polite, sir!
Hadi Manu!
Come on, Manu!
Ya Manu?
And Manu?
Manu içmez.
Manu doesn't smoke.
Manu, yeni gelene anlatmalıyız.
Manu, we have to tell the new guy.
Teşekkürler Manu.
Thanks, Manu.
Manu, sen delirmişsin.
Manu, you're crazy.
Manu.
Manu.
Bırak Manu, yeter bu kadar.
That's enough.
- Manu!
Manu!