Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Marsh

Marsh перевод на английский

1,325 параллельный перевод
Çocuğun bataklıkta bulunan gözlüğünden alınan parmak izi.
Here's the partial print from the boy's glasses they found at the marsh.
Stan Marsh, davranışlarına dikkat et!
Stan Marsh, you mind your manners!
Cartman, Marsh'a karşı ; Dava Nu. 3433.
This isCartman v. Marsh, case number 3433.
Şimdi, Eric Cartman, Stan Marsh'ın size okulda cinsel tacizde bulunduğunu iddia ediyorsunuz.
Now, Eric Cartman, uh, you claim that Stan Marsh has sexually harassed you in school.
— Bay Marsh, siz neler söyleyeceksiniz?
Mr. Marsh, what do you have to say?
Stan Marsh, Okullarda Cinsel Taciz kanununa göre sizi suçlu bulmak durumundayım.
Stan Marsh under the new "sexual harassment in schools" law, I am forced to find you guilty. Huh?
— Yaşasın! Sanık henüz ehil olmadığı ve parasal kaynaklara sahip olmadığı için, mahkeme Stan Marsh'ın tüm eşyalarının % 50'sini derhal Eric Cartman'a devretmesine hükmetmiştir.
Since the defendant is under age and has no monetary resources, it is the judgement of this court that 50 percent of Stan Marsh's belongings are to be handed over to Eric Cartman immediately.
John Van Dyke veya Mary Marsh'a ihtiyacımız yok.
We don't need John Van Dyke or Mary Marsh.
- "Mary Marsh'a şirinlik yapma" dedin.
- Don't get cute with Marsh.
- "Mary Marsh'a şirinlik yapma" dedim.
- Don't get cute.
"Daha İyi Aileler için Amerika", Al Caldwell, Mary Marsh.
America for Better Families, Al Caldwell, Mary Marsh.
Mary Marsh için Noel sabahı.
It's Christmas morning for Mary Marsh.
Açıkçası sen Mary Marsh ve John Van Dyke'a bu kadar yakın durduğunda seni de aynı boyayla boyuyorlar.
When you stand that close to Marsh and Van Dyke they paint you with the same brush.
— Bu, tabii ki, bakıcım Shelley'in sesi, kendisi 12 yaşında.
That, of course, is the voice of my babysitter, Shelly Marsh, age twelve.
Peki. Eğer haklı çıkarsan, Marsh, South Park'ın en meşhur adamı olacaksın.
If your right about this Marsh, you're gonna be the most popular man in South Park.
Bilim adamı Marsh ve ben ani yanma sorunu üzerinde çok sıkı çalıştık ve nihayet bir çözüm bulduk.
Scientist Marsh and I have been working very hard on the problem of spontaneous combustion, and we have finally come up with a solution. Mr. Marsh?
Bay Marsh? Küçük çocuk yandı, çünkü yeni bir kız arkadaşı vardı.
The little boy combusted because he had a new girlfriend.
Böylece bugünü Randy Marsh günü ilan ediyorum ; onun bizi ani yanış tehdidinden nasıl kurtardığını sonsuza değin hatırlayacağız.
And so I declare today Randy Marsh day, where we shall remember forever how he freed us all from the threat of spontaneous combustion.
Randy Marsh, formüle edip ortama saldığı Ani Yanış Teorisi için.
Randy Marsh for his formulated break - wind theory of spontaneous combustion.
Randy Marsh, Ani Osuruk Teorisi için.
Randy Marsh for the theory of spontaneous fart thing.
Evet, Marsh. Yeni bir sorunumuz var ve bence sadece sen çözebilirsin.
Yes, Marsh, we have a new problem and I think only you can solve it.
Randy Marsh!
Randy Marsh!
Herkese istediği kadar osurmasını söyleyen Ani Yanış Teorisi'nin sahibi Marsh.
It was Marsh's theory on spontaneous combustion that told everyone to fart all they want.
Hepimizin bildiği gibi, bütün bunların sorumlusu Randy Marsh,.. ... şu kendine bilim adamı diyen orospu çocuğu.
As we all know, the cause for all of this is Randy Marsh, the sonofabitch who calls himself a scientist.
Bugün Bay Marsh ile görüştük, şunları söyledi :
We caught up with Mr. Marsh earlier today and he had this to say :
RANDY MARSH OROSPU ÇOCUĞU Ne diyeceğimi bilmiyorum. Amma da göt bir herif!
I don't know what to say...
Hava lanet sıcak, orospu çocuğu Randy Marsh sağ olsun!
It's fuckin hot! Thanks to Randy Marsh, sonofabitch!
Randy Marsh'ın sebep olduğu sıcaklık dalgasının zararları bitmiyor.
Still more effects from the heat wave caused by Randy Marsh.
— Biz Randy Marsh'a dava açmak istiyoruz.
- Yes. - We want to see Randy Marsh.
Lütfen, millet - — Sen ölü bir adamsın, Marsh!
There he is! - Get him! Uh, please, everyone!
Ve şimdi de Randy Marsh'ı ve hepimizi kurtaran Ölçülülük Teorisi'ni selamlayalım. — Gördün mü?
And so we solute Randy Marsh and his unified theory of moderation that has saved us all!
İspanyol misyonerliği yanındaki bataklık.
In the marsh, by the old Spanish mission.
Geç şöyle!
Marsh there!
Çünkü ben George Alfred St Vincent Marsh ve dördüncü Edgware Baronuyum.
Because I'm George Alfred St Vincent Marsh. Fourth Baron Edgware. That's why not.
- Bu da Ronald Marsh.
And this is Ronald Marsh.
- Tiyatro yapımcısıyım, Bay Poirot.
- I'm a theatrical producer, Mr Poirot. - Monsieur Marsh.
- Bay Marsh. Carlotta'yla anlaşma yapmaya çalışıyorum.
Trying to sign on Carlotta.
Dün gece neler yaptığınızı söyler misiniz, Bayan Marsh?
I wonder if you could tell us your movements last night, Miss Marsh?
İsterseniz kuzenimle konuşabilirsiniz.
You could talk to my cousin, if you like. Ronald Marsh.
Ronald Marsh. O da operadaydı.
He was at the opera.
Örneğin Ronald Marsh. Lord Edgware'in yeğeni.
Ronald Marsh, for example, Lord Edgware's nephew.
Sonra kızı Geraldine Marsh var. Annesi, Lord Edgware onu terk ettikten sonra ölmüş.
Then there's Geraldine Marsh, the daughter, whose mother died after Lord Edgware abandoned her.
Geçen gece Ronald Marsh'la tanıştım.
" I met Ronald Marsh the other night.
Ronald Marsh, Carlotta'ya niçin öyle bir para versin ki?
Why would Ronald Marsh pay Carlotta that sort of money?
Ronald Marsh, Carlotta Adams'ı Regent Gate'e Leydi Edgware kılığında gitmesi için tutmuş.
Ronald Marsh hired Carlotta Adams to go to Regent Gate disguised as Lady Edgware.
Evet ama, ilk cinayet sırasında Bay Ronald Marsh operadaydı.
But, of course, at the time of the first murder, Monsieur Ronald Marsh was at the opera.
Büyükbaba Marvin Marsh!
Grandpa Marvin Marsh!
Marsh, rica etmiyorum, emrediyorum!
Marsh, I'm not asking you, I'm telling you!
— Kahrol Marsh!
Damn you, Marsh!
Lütfen, biraz olsun dinleyin.
You're a dead man, Marsh!
Bu işi yapan Ronald Marsh'mış.
It was Ronald Marsh all the time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]