Merch перевод на английский
178 параллельный перевод
Albay Barillo, Virge'ün Askeri Valisi.
Colonel Barillo, military governor of Merch.
Emanetimiz üzerinde miymiş?
Did he down our merch?
- Emanetimiz Gags'da mıymış?
- Gags down our merch?
Malı Gags'e verdiğini söyledi.
He downed the merch to Gags, is what he said.
- Gags'e verdiğin şu mal.
- That merch you put down to Gags.
Sen hiç ticaret yapmadın!
You was never in the merch, was you laddie?
Kurşunlarla malı ver.
Give me the merch and the bullets.
Palm Springs'e veya Arizona, Los Angeles'a gönderirdik.
When we got local merch... we'd usually send it to Palm Springs, or Arizona, L.A.
Malın sizin olduğunu kimse bilmiyordu.
Nobody knew the merch was yours.
O parayı bana borçlusun.
I DOWNED THE MERCH TO YOU!
Denememe izin ver.
Let's test the merch.
Korumalar gidene dek saklanalım, sonra yağmalamaya başlarız.
Let's hunker down until the law dogs leave, then start racking up the merch.
Hector çalıntı mallarını nerede saklıyor?
Where does Hector keep his stolen merch?
Cethru mallarını yeniliyor.
Cethru is upgrading his merch.
Fleetwood'un bir depo dolusu çalınmış malı var.
- Fleetwood's got a warehouse full of stolen merch. - No.
Aptalın biri çalıntı mal taşırken kaza yapmış.
Some idiot crashed while running stolen merch.
Çünkü... Her şeyini kullandı.
Because.. he, he, he's used his all his merch.
Malı beğendin mi?
So you like the merch?
- Mal?
- The merch?
- Mal.
- The merch.
Kim o çalıntı mallarla yakalanmış peki?
So who got caught with the stole merch?
Hırsızlarımız malı satmaya çalışırsa, çok geçmeden öğreniriz.
If our thieves try to fence the merch, we'll know soon enough.
- Çalıntı malı. Ama burada değil.
Yeah, the stolen merch, but it's not here.
Sanırım dört saat canlı yayında kalabiliriz sonra döner satış için hazırlanırız.
So, I think we should stay up live for, like, four hours, then get back, get ready to do the merch.
Merch, arka tarafta!
Merch, around back!
12 eleman, uçak bileti, otelde üç gece üç öğün yemek, reklamlar... 9,000 $.
WELL, 12 GUYS, AIRFARE, THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM, TABLE UP FRONT FOR MERCH... $ 9,000.
Bütün paramı şu güzel tabela ve bu yeni te için harcadım.
I spent all my money on this beautiful sign and this new merch.
Şimdi, mallarınızın kalitesine de bakarsak güzel bir fiyat vermeye hazırım, ama 120,000'e kadar çıkamam.
Now, based on the quality of your merch, i'm willing to pay a premium, but I can't go up to $ 120,000.
Mükemmel.
The merch is perfect.
Lütfen North Merch Hastanesindeki şaşı gözlü çocuklar için bağış yapın.
Please donate generously to the Cross-eyed Children's Clinic of North Mercy Hospital.
- Hırsızlık yapma, çalıntı mal satma.
Priors for BE, selling stolen merch.
" Merch'de güzel zaman geçirdim.
" Liked our time at the merch.
- Ayrıca web sitesi de çoğunlukla ürünler hakkında.
Plus, it turns out the website, you know, it's really mainly about the merch.
Ben diyor ki, " Ürünlerle çok ilgiliyim.
Ben says, " I'm all about the merch.
Beni kessen, kan yerine ürün akar. " Hastanede merhametime kalmışken ona dokunmadığıma inanamıyorum.
"Cut me and I bleed merch." I can't believe I had him at my mercy in the hospital and I let him go.
Kara borsa mallar taşıyan bir yük gemisi bu.
It's a deep-sea freighter, shipping strictly black-market merch.
Arkada ürünlerimiz mevcut, yani...
We have some merch at the back, so...
Benim gösterilerime gelirdi ve bir şeyler satardı.
She'd, like, come to my shows, and, like, she'd sell merch and stuff.
Hiçbir fikrim yok ama kayıtlara göre bir sürü cinayet girişimi var. O yüzden paralı asker olarak çalışmamış, infazcıymış.
No idea, but his record's full of attempted homicides and aggravated assaults, so when he wasn't working as a merch he was an enforcer.
Şarkılar yazıldı, tur tarihleri, promosyon ürünler - hepsi hazır.
Songs have been written, tour, merch - it's all planned.
Korsanların çaldığı malları satmakta kullanılıyormuş. Yani bu adamların yerini bilen biri varsa o da Koca Lono'dur.
Uh, place is being used to move the pirate " stolen merch, so if anybody knows where to find these guys, it's going to be Big Lono.
Tüm sigarayı içmiş olabilir.
That prospect might be smoking up all the merch.
Onu kaçırır kaçırmaz,. hemen ülkeyi terk etmeliyiz.
Soon as we bust him out, we need to leave the country with the merch fast.
TK'den imzalı şeyler alıp satıyorum.
Look, I've been getting autographed merch from T.K. and selling it.
Yeyeni bir gün. Yepyeni eşyalar.
Brand-new day, brand-new merch.
Yeni malları görmek istiyoruz.
Um, we're gonna wanna see the new merch. Get familiar with it.
BMS ürünlerinden almak istersen internette spor ürünleri için bir kara borsa işletiyorum..
If you wanna buy any BMS merch, I also run a black market sports memorabilia website on the side.
Merge yolundan üç İtalyan arabası geliyor.
Three Italian cars coming up the Merch Road!
- Bilmiyorum. Bayan Demming. Olay yerinde bulunuyordun.
Ms. Demming, we have you at the scene, we got you with stolen merch in your possession, and you're the exact height and weight of the crew we're looking for.
"Merch."
"Merch."
- Ürünler mi?
Merch?