Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Mesdames

Mesdames перевод на английский

105 параллельный перевод
Ben Dr. Mirakle, baylar bayanlar.
I'm Dr. Mirakle, messieurs, mesdames.
Bayanlar baylar Erik'le tanışmak isteyeniniz varsa, öne çıksın.
Mesdames et messieurs if any of you wish to make the acquaintance of Erik, come forward.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar...
Well, goodnight, ladies and gentlemen. Bonsoir, mesdames. Bonsoir, messieurs.
- İyi günler Mesdames.
- Good day, Mesdames.
Bishop, Hollingsway ve Phipps adlı hanımlara mektubum var.
I've got a letter for the Mesdames Bishop, Hollingsway and Phipps.
Bayan Raphaële, Fernande ve Flora ön tarafa oturabilir.
Mesdames Raphaële, Fernande and Flora can sit in the front
Bonjour, mesdames et messieurs!
Bonjour, mes dames et messieurs!
Ve şimdi, mesdames et messieurs..... soufflé dersini ne kadar iyi öğrendiğinizi göreceğiz.
And now, mes dames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the souffle.
"Bayanlar ve Baylar", Sizlere Yüce Kral Arthur'un sarayında uzun yıllar hizmet vermiş büyü, sihirbazlık ve hokkabazlığın uzmanı kara büyülerin ve büyücülerin prensini sunmaktan onur duyarım! Sihirbaz Merlin!
Monsieurs et mesdames, it give me great pleasure to present to you direct from a long and successful run at the court of lKing Arthur that inimitable dramaturge that master of magic, sorcery, wizardry and prestidigitation the crown prince of the black arts Merlin the Magician!
Evet, Mösyöler ve Madamlar... Büyük Orsini... Gözlerinizin önüne, bu mezara gömülecektir.
Yes, messieurs et mesdames... the Great Orsini... will be buried in this very grave, before your eyes.
Bayanlar ve baylar! Hepimizin beklediği büyük an geldi!
Messieurs et mesdames... the grand moment we have all been waiting for has arrived.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen.
- Meine Damen und Herren mesdames et messieurs, bayanlar und baylar.
- Meine Damen und Herren mesdames et messieurs, ladies und gentlemen.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar Soruyorum size aşık olmak suç mu?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I ask you is it a crime to fall in love?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar Size ulusrararası sansasyon hanımı takdim ediyorum Fraulein Sally Bowles.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I give you that international zensation Fräulein Sally Bowles.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar ve baylar.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies and gentlemen.
Küçük bir hata, bayanlar, baylar... bu sahte meslektaşların kimlikleriyle ilgili.
A slight mistake, Mesdames and Messieurs is in the so-called identity of these alleged colleagues.
Bayanlar ve baylar..... mesdames et messieurs,..... Damen und Herren, önceden aciz bir cansız doku yığını olan şey şimdi karşınızda kültürlü, bilinçli bir salon adamı.
Ladies and gentlemen, from what was once an inarticulate mass of lifeless tissues, may I now present a cultured, sophisticated man about town.
Ama şovu açmaya gelelim bu işte akrobasi sanatının en heyecanlılarından biri Zıplayan Borsolino Biraderler.
- Sorry! Bonsoir, bonsoir, mesdames et messieurs. That's ladies and gentlemen.
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs. Oyun bitti.
Mesdames, mademoiselles, messieurs.
Mesdames et messieurs.
Mesdames et messieurs.
Bayanlar ve baylar, matmazel ve mösyöler, Üçüncü Los Angeles Uluslararası At yarışlarına hoşgeldiniz.
Ladies and gentlemen, mesdames and messieurs, welcome to the Third Los Angeles International Equestrian Grand Prix.
Ve bu Madam, Matmazel, Mösyö Arlena Marshall'ın... öldürülüşünün hikayesidir.
And that, mesdames, mademoiselle, messieurs is the story of the murder of Arlena Marshall.
Madamlar ve mösyöler, afiyet olsun.
Mesdames, monsieur bon appétit!
Bayanlar ve baylar, sizi aydınlatayım mı?
Mesdames et messieurs, shall I enlighten you?
Bayanlar ve baylar, yemek hazır :
Mesdames et Messieurs, Dinner is served :
Bayanlar ve baylar, bunu çok dikkatle izlemenizi istiyorum.
Mais, mesdames et messieurs, I want you to observe something very closely.
Ancak bayanlar ve baylar cebimdeki belge Martin Alistair Blunt ile aktris Matmazel Gerda Alexandra Grant'ın 1925 yılı 25 Nisan'da evlendiklerini gösteriyor.
However, Mesdames et Monsieur, I have here in the pocket a certificate of marriage between Martin Alistair Blunt and an actress, of name Mlle. Gerda Alexandra Grant... And Mlle. Gerda Grant it is still perfectly lively.
- Faites vos jeux, mesdames et messieurs.
- Faites vos jeux, mesdames et messieurs. Faites vos jeux.
Faites vos jeux, mesdames et messieurs.
Faites vos jeux, mesdames et messieurs.
Mesdames et messieurs, ( Bayanlar ve baylar ), öncelikle, Madam Marie Giselle'in kurban gittiği kurnazca cinayet en fazla 10 metre önünde gerçekleşmiş olmasına rağmen, bunu farkedememe şanssızlığını yaşamış olan... Hercule Poirot'nun itibarını onarmak gibi bir görevim var.
Mesdames et messieurs, first, I have the task to restore the reputation of Hercule Poirot, the celebrated detective who had the misfortune not to observe the cunning murder of Madame Marie Giselle even though it took place not ten meters away from him.
- Oysa ki, mesdames et messieurs ( bayanlar ve baylar ), biliyoruz ki cinayeti bir eşekarısı işlemedi.
- However, mesdames et messieurs, we know that the murder, it was not committed by the wasp.
"Hoşgeldiniz baylar ve de bayanlar"
Bonsoir, mesdames et messieurs.
Ve görüyorsunuz, mesdames et messieurs Madamlar ve Mösyöler, Matmazel Celia Austin sessiz kalması için öldürüldü.
And so, you see, mesdames et messieurs, that Mademoiselle Celia Austin was killed because she had to be silenced.
Mesdames, messieurs, ( Madamlar, Mösyöler ) bayanlar ve baylar, Sizlere Isabel Duveen'i sunmaktan onur duyarım.
Mesdames, messieurs, ladies and gentlemen, je vous présente Isabel Duveen.
Bayanlar, size bir görev vereceğim.
Mesdames, I have for you a task.
Sizin için başka bir görevim daha var, bayanlar.
I have yet another favor to ask you, Mesdames. Merci.
Sorgulayacağım, bayanlar.
I will, Mesdames.
Bayanlar ve baylar, bugün aramızda Dr. John Grainger ve Emily Arundel'in katili bulunmakta.
Mesdames et messieurs, among us here today is the murderer of Dr. John Grainger and Emily Arundel.
Bayanlar ve baylar, Emily vasiyetini değiştirmeden önce öldürüldü.
Mesdames et messieurs, I can now reveal to you that was murdered before.
Bayanlar ve baylar, lütfen aynaya bakar mısınız?
Mesdames et messieurs, if you would please to observe the mirror.
Ve şimdi bayanlar ve baylar göreceksiniz ki aynadaki yansıma olmadan bu harfler A.T. baş harflerine döndü.
And now, Mesdames et messieurs, you will observe that these letters, without the reflection, are now changed to A.T.
Affedersiniz, bayanlar ve baylar.
Pardon, mesdames, monsieurs, pardon.
Bayanlar baylar
Ladies and gentlemen. Mesdames et messieurs.
Bayanlar ve baylar, madamlar ve mösyöler,
Ladies and gentlemen, mesdames et messieurs,
Madamlar ve mösyöler.
Mesdames et messieurs.
Ve, bayanlar ve baylar, madamlar ve mösyöler, size Gri Baykuş'u sunuyorum.
So, ladies and gentlemen, mesdames et messieurs, I give you Grey Owl.
Madamlar ve Mösyöler, bu muhteşem yemek salonunda, uygun olacağını düşünüyorum.
Mesdames et messieurs, in this magnificent dining-room
Bayanlar ve baylar.
Mesdames et Messieurs. Ladies and gentlemen,
Madam, Matmazel, Mösyö!
Mesdames, mademoiselle, messieurs...
Bayanlar baylar!
Mesdames et Messieurs, we're gonna celebrate...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]