Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Midget

Midget перевод на английский

797 параллельный перевод
Sana ne oluyor, cüce!
What do you care, you, midget? !
Cüce Hans.
Hans the midget.
- Hadi cüce.
- Come on, midget.
Cüce!
The midget!
- Cüce mi?
- A midget?
- Küçücük bir cüce mi?
- A small midget?
- Küçücük bir cüce.
- The small midget.
Bir keresinde zenci cüce büyük Moe, bıçak çekmişti.
Major Moe one time, a little colored midget, pulled one on me.
Dünyanın en güçlü minik fili!
The world's mightiest midget mastodon!
Ben cüceyim.
Oh, I'm a midget!
Sen de cücesin.
You, you're a midget too!
Anahtar deliğinden giren cüce maymunlar.
Midget monkeys coming through the keyholes.
Walt, Mort, Midget.
Walt, Mort, Midget.
Atıştırmalık büfesi mi?
Midget golf? Snack bar?
Kendimi komik bir cüce gibi çelimsiz ve ucube hissediyordum.
I felt puny and absurd. A ludicrous midget.
- Ben cüce olarak doğdum.
- I was born a midget.
Cüceye bir çift ayakkabı yapsın.
Make a pair of shoes for a midget.
Düş yakamdan cüce
Get down, midget.
- Bunun adı İşi Bücüre Bırakın.
This is the Midget Make-Easy.
Tam adı, İşi Bücüre Bırakın Hava Emişli Küçük Ev Temizlik Aleti.
Midget Make-Easy Air-powered Suction Small Home Cleaner.
İşi Bücüre Bırakın, iç içe geçme bağlantı ve bütün bu atomik saçmalıklar.
Midget Make-easy, snap-action coupling and all that nonsense.
- 40 yaşında bir cüce olmalısın.
Are you sure you're not a 40-year-old midget?
Bu haldeyken, bir cüce bile bana dersimi verebilir.
The way I feel now, a midget could whip me.
Küçük bir uçağa benziyor.
It looks like a midget aircraft.
Boyu 4'8 " - onları zengin bir cüceye satmak zorunda.
She doesn't want them. She's 4 foot 8. He'd have to sell them to a rich midget.
İnterkom düğmeniz burada kısa mesafe temaslar için, mini vericilerle beraber.
Your intercom button's in here with midget transmitters for short-range contacts.
Ben ilk geldiğimde, orta boylu birisiydim.
When I first came here, I was a midget.
Lancashire Cüce Yeşilcisi!
The Lancashire Midget Greenie!
Yine de elimizdeki tek şans Cüce Castiglione.
Anyway, our best chance is Midget Castiglione.
Bilemem ama belki de cüce olduğundandır.
Maybe because he's a midget, I don't know.
Cüce, kadına söylememiştir. Hele de gizlenecek bir yer varsa.
The Midget wouldn't tell her, especially if he was holed up.
Cüceye ulaşmaya çalışıyoruz, o yüzden Buster'la konuşacağız.
We want to talk to the Midget, and we figure he's with Buster.
- Kowalsky cüce mi?
- Is Kowalsky a midget?
Cüce değil.
He is not a midget.
Ben'Cüce Max'.
I'm Max the Midget.
Bromley'deki Yeşil Cüce Kafe'de bir Viking zaferi daha.
Another great viking victory Was at the green midget cafe in bromley.
Bromley'de Yeşil Cüce Kafe'de toplandılar ve konserve jambon menüden konserve jambon bir konserve jambon seçmek...
Once in bromley, they assembled in the green midget cafe And spam selecting a spam particular spam item From the spam menu would...
Cüce başına bir sterlin bile değil.
That's not even a pound a midget.
Ama asla iğrenç bir cüceyle yatmayacağım.
But I'll ne v er sleep with that disgusting midget.
Bu ufaklg nereden buldun?
Where'd you get the midget?
- Elinde silah olan bir cüce var. - Cüce mi?
- There's a midget with a gun on him.
Bottoms Up'da gördüğüm biri.
- A midget? Same one I saw outside the Bottoms Up.
- Cücenin arabasına.
The midget's car.
- Daha önce bir cüce öldürmemiştim. Her zaman bir ilk vardır.
I've never killed a midget before, but there can always be a first time.
- Cüce.
- Midget.
O yüz gerdirme için İsviçre'ye gidiyor ve daha sonra Givenchy giysileri için Paris'e geçiyor, Roma'da ağzı bozuk bir Lothario ile anlaşıyor, sonra Beyaz Rusya'dan kısacık boyu olan genç sürgün prense aşık oluyor.
She goes to Switzerland for a face-lift and then off to Paris for a Givenchy wardrobe, compromises herself in Rome with a ribald Lothario, then falls in love with a young exiled prince from White Russia who happens to be a midget.
Bir daha böyle darbe alırsa Totonno cüce olacak!
Another blow like that and Totonno will become a midget!
Bir cüceyi aldım.
I picked up this midget, you know.
Üçüncü oldum.
Three, I'm a midget.
Cüce seni!
Midget!
Zehirli cüce.
Toxic midget.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]