Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Midwest

Midwest перевод на английский

475 параллельный перевод
Orta Batıda gelişmekte olan kasabada Bay Bundy'bir fırt daha çekmesinin öyküsü.
A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip.
Orta Batı'daki en iyi aracılarla bağlantıya geçecek... Ve en yüksek teklifi verenle anlaşacağız.
Get in touch with the best fences in the Midwest and deal with whoever makes the highest offer.
Chicago'daki Midwest Equipment Şirketi'nde satış müdürüyüm.
I'm a sales executive for the Midwest Equipment Company, Chicago.
Midwest'in en büyük temsilini kaçırmayın!
Here it is, folks! The greatest show in the Midwest!
"Uyanışınızı Orta Amerika'nın başkenti Zenith'e getirme konusuyla..." "... ilgili olarak kilise komitesi ve benimle görüşmeyi kabul eder misiniz? "
"Would you consider meeting with the church committee and myself about bringing your revival to our fair city of Zenith, capital of America's Midwest?"
Ateşten gökyüzü, Orta Batı Tarım Kuşağının kalbine ölümcül bir darbe tehdidi yaratıyor.
The fiery sky is now threatening to strike a mortal blow at the heart of the Midwest farm belt.
Bu ülkede, haşlayıcı ısı, Orta Batı Tahıl Kuşağı boyunca bir yıkım yolu açmaya devam ediyor.
In this country, the blistering heat continues to blaze a path of destruction across the Midwest grain belt.
Ortabatıdan gelen genç Lochinvar'ımız.
Our young Lochinvar from out of the Midwest.
Batı.
Midwest.
Dikkatli olun, az evvel burada bir polis vardı Orta Batıdan gelmiş bir teğmen.
Now, you be careful because there was a policeman just here, a lieutenant from someplace in the Midwest.
Ve gençler için bir şarkı geliyor... Şimdi'Tökezliyoruz'adlı parça çalıyor.
And now for all you lads and lassies listening in the great Midwest... we're gonna play "Stumblin'."
Dükkanın sahibi eşcinsel, orta-batı Amerika'da çalınan malları alıyor.
The fag that owns the joint is buying antiques heisted in the Midwest.
Avrupa'da büyük bir potansiyel var.
Midwest and the east. And during the summer we went to Europe.
Erkek kardeşim orta batıdaki en iyi araba yarışçılarından biridir.
It just so happens my brother's one of the best racecar drivers in the Midwest.
Midwest Finansın başkanıyım.
I'm Midwest Finance Chairman.
Az önce Bay Dahlberg'le konuştum, kendisinin Midwest Finans Başkanı olduğunu söyledi.
I just spoke to Mr. Dahlberg, who says he is Midwest Finance Chairman.
Midwest'te 15 spor reklamı çekmek ister misin?
Do you want to run the 15 radio spots in the Midwest?
Orta batililarin pek sansi olmadi. Karlari yeni küremislerdi ki... pesinden bir firtinaya yakalandilar. Batidan yeni bir dalga da gelebilir.
They have not been lucky in the Midwest, as soon as they dig out another storm hits and there's one out west that might be in soon.
Don Franks, Orta Amerika dağıtımcımız.
Don Franks, handling Midwest distribution.
Güneyden, ortabatıdan, kuzeydoğudan gelerek Transamazon'da talihini arayan sizler fırsatı kaçırmayın.
You who are from the South, Midwest, or even from the Northeast, looking for chance and fortune on the Transamazonian... don't miss this opportunity.
Ortabatı'nın her yerinde ünlüydü.
Famous all over the Midwest for it.
Burası Orta Batı'nın en büyük Noel ağacı pazarı.
This is the Christmas tree emporium of the entire Midwest.
Midwest'te kime sorarsanız sorun babamın hindi etine deli olduğunu bilirdi.
Now it is well known throughout the Midwest that the old man... is a turkey junkie.
Ama Şikago'da, Orta Batı'da hava cidden soğur.
Back there in Chicago, in the Midwest, boy, it gets cold.
Ama böcek gözlü bir canavar orta batının bir yerlerinde araba mı patlatıyor?
But a bug-eyed monster blowing up cars somewhere in the Midwest?
Teksas'ın içlerine kadar Orta Batı'daki hava üslerine sızmayı başardılar ve büyük zarar verdiler.
They managed to infiltrate the SAC bases in the Midwest, several down in Texas, and wreaked a hell of a lot of havoc.
Baktık ki Midwest'teki organizatör... St Louis ve Kansas City, ve, um, Des Moines'i çıkarmış.
And we find out this promoter in the Midwest has pulled out of St Louis and Kansas City, and, um, oh, Des Moines.
Evet, Bu Yüzden, Midwest ve Güneybatıyı Hedefleyenler Var..
Yeah, so we were aiming towards the Midwest or the Southwest.
Standart skor mu, orta batı karşılatırmalı sistem mi?
STANDARD SCORING OR THE MIDWEST CHECK SYSTEM?
Orta batı karşılatırmalı sistemi de ne?
JUST WHAT IS THE MIDWEST CHECK SYSTEM?
Midwest Şirketi'ni aradığınız için teşekkür ederiz.
Thank you for calling Midwest Drive-away.
Orta Amerika'nın en büyük üç ajansından biri.
They're one of three top agencies in the Midwest.
Hooker ve ben, tüm orta batının en iyi bilekleriydik.
Hooker and me we were the best damn dice arms in the whole Midwest.
Midwest Dağıtımda sorun çıktı.
We got a problem in Midwest Distribution.
Nefret ettiğin bir fikrin belkemiği : Orta Batıda genişleme.
It's the heart and soul of an idea you hated : expansion in the Midwest.
Senin genişleme planınla ilgili olarak biraz inceleme yaptım... ve eğer Orta Batı bölgesinde bir tesis kurarsak, vergi indirimi alabiliriz.
About your expansion plan, I did some checking... and we can get some tax breaks if we put up a facility in the Midwest region.
Orta Batı bölgesinin üretim performans grafikleri, galiba.
Production performance charts for the Midwest region, I guess.
Organizasyon, Kanada Holding Şirketler Ortaklığının sahibi ve bu ortaklık da Green Light Çamaşırhanesi, Midwest Taksi, Jolly Time Oyuncaklarının...
It owns Canadian Holding Company Associations, which owns in turn... Green Light Laundry, Midwest Cabs, Jolly Time Playthings...
Orta batı dışına çıkmadım hiç.
I've never really been out of the Midwest.
Mezuniyetten sonra, Midwest'e taşındık... ve dayanabildiğimiz sürece onun ailesiyle yaşadık.
After graduation, we moved to the Midwest and stayed with her family as long as we could.
Ortabatıda her yerde kasabalarda takımlar olduğunu duydum.
I heard that all through the Midwest, they have towns with teams.
Orta batıda özel görevdeydi.
He's been on special assignment in the Midwest.
Zavallı babam, çölden buraya transfer edildi ve ilk iş gezisinde Chicago'ya geri dönüyor.
Poor Dad. He transfers out here from the Midwest and his first business trip's back to Chicago.
Bir Transfer Öğrencisi anlatıyor " başlıklı makaleler yazmıyorum ben.
I don't do editorials, especially when they're called, "From the Midwest to West Beverly : A Transfer Student Speaks."
Sizin memlekettekilerin çok sosyal olduğunu sanırdım.
I thought you people from the Midwest were supposed to be so sociable.
Göçmenler, Amerika'nın Ortabatı eyaletlerinde büyük ekin alanları açtıkça gitgide daha çok değerli humus Mississippi'ye akıyor.
As settlers cleared land to create the great farms of the American Midwest more and more valuable topsoil eroded into the Mississippi.
Midwest'in Polka kralı.
Polka King of the Midwest?
Önce ortadoğu yörüngesinde bulunan askeri casus uydusuna gireceğim.
OK, first I'll access the secret military spy satellite in its geosynchronous orbit over the Midwest.
Buradan al, * ortabatıda sat. İnsanlar seninle anlaşabileceğimi söylediler.
Buy it here, sell it in the midwest and people say I gotta deal with you.
Önce Midwest sonra da Kaliforniya seçmenleriyle bir araya gelecek.
He'll be out with the voters in the Midwest and then in California.
Oy sayısında azalma olan Midwest'e ağırlık verecek.
He'll concentrate on the Midwest, where he's sagging in the polls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]