Mismo перевод на английский
19 параллельный перевод
Elimde her çeşitten mevcut. Sebze ve meyve, giysi, ayakkabı... Tijuana'dakiler ile aynı fiyat.
Tengo un gran surtido de frutas y legumbres al mismo precio que existen en Tijuana.
İkisi de aynı anlama gelmiyor mu?
Good boy. No es lo mismo que decir goodbye?
Missmo'nun saçmalıklarla dolu olduğunu sana söylemiştim. - Missmo değil!
- I told you Mismo was full of crap.
Massimo!
- No Mismo!
Missmo, Massimo ya da diğer Mo'lar.
Mismo, Massimo or any other kind of "mo."
Mija, quiero que vayas al doctor ahora mismo.
Mija, quiero que vayas al doctor ahora mismo.
Yo te quemo ahora mismo.
( girl # 2 ) Yo te quemo ahora mismo.
Önceki gibi.
Mismo arreglo que antes.
Ahora mismo.
Ahora mismo.
Başka seçeneği yoktu. Siz de aynısını yapardınız.
no tenía otra opción. usted lo había hecho lo mismo.
Onunla konuştuğumuz gün öldürüldü.
Lo mato el mismo dia que hablamos.
Aynı gün içinde.
El mismo dia.
Aynı.
Lo mismo.
Sen bunu yaparken ben de senin yanında olamaz mıyım?
¿ No puedo estar en el mismo estado que tú cuando haces eso?
İkisi aynı şey değil.
No es lo mismo.
Yo mismo.
Yo mismo.
İsa üzerine yemin ederim.
I swear on el mismo Jesucristo.
Kendin yala, Mateo.
Mámatela tu mismo, Mateo.