Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Mmh

Mmh перевод на английский

90 параллельный перевод
Şunu anladım ki Muriel'le tanıştığımdan beri artık yaşamıyorum.
It's eve r since Mu rIeI tIhat I'mmh no longe r really alive...
En azından bundan artık korkmuyorum.
At least I'mmh not af raid anymmho re.
Mmh!
Mmh!
- Mmh, lezzetli!
- Mmh, tasty!
Hayır! - Mmh... leziz!
- Mmh... tasty!
Evet.
Mmh.
Dışarıdaki şu ürkünç kızlar da kim?
Mmh. Who are those dreadful girls out there?
mmh?
mmh?
- Mmh..
- Mm-hmm.
Mmh.
Nuh-uh.
- Bizim yaptığımız bu mu, E?
- Mmh. Is that what we're doing, E?
Onu seven baba olarak.
Mmh. The loving father.
Mmh, harika, gerçekten çok düşüncelisiniz.
Mmh, well, that's really thoughtful of you.
Mmh?
Mmh?
Mmh.
Mmh.
Mmh, hayır.
Mmh, no.
( Hım.
Mmh.
Hım. )
Mmh.
( Hım. )
Mmh.
- Mmh, bunu biliyorum. #
- Mmh that's very nice.
Peki ölüm saati nedir?
Mmh. And time of death?
O halde diğer açıdan bakalım.
Mmh. So let's look at this the other way.
İyi bir mazeret sayılmaz, öyle değil mi?
Mmh. Not much of an alibi, is it?
Ne istedi?
Mmh. What did he want?
İstediğim şey şu...
Mmh.. What I want is...
- Oh. - Mm.
- Mmh.
Hı hı.
Hm-mmh.
Evet.
Mmh-hmm.
- Köşeye mi?
- In the corner? - Mmh.
- Kararsızdırlar.
- They are inconstant. - Mmh?
Hı?
Mmh?
M-mmh, Armaya.
M-mmh, Armaya.
Güzel.
Mmh, good.
Herkesi kaybettim... herşeyi.
I lost everyone, mmh... everything.
Bir de şeftaliliyi deneyeyim.
Mmh... Let me try the peach.
Onkolog.
- The oncologist. - Mmh.
Ah, Cooper'ın ofisinden, hediye sepeti vardı.
Mmh? Oh, Cooper's office, he had a gift basket.
- Evet, özel oyun.
- Mmh-mmh, private game.
Billy sıradan bir asker gibi görünmüyor.
Mmh... Billy didn't seem like your average gung-ho soldier.
Hıı hııı.
Mmh mmh.
Tesadüfe bakın ki, bugün bunu ilk defa söylemiyor, anlıyor musunuz?
Incidentally, that's not the first time she's said that today, - if you know what I'm talking about. - Mm-mmh.
Daha önce hiç görmediğim kadar.
Mmh. Like I'd never seen before.
Havai fişek, ha?
Mmh. Some fireworks, eh?
Bir iş muamelesiydi.
Mmh, it was a business transaction.
Bu bir mucize.
Mmh, it can only be called a miracle.
Mmm... çok lezzetli.
Mmh... delicious.
Öyle mi?
Mmh. Did they?
Bıçak yaraları.
- Ah, the knife wounds. - Mmh.
Garip, değil mi?
- Curious, isn't it? - Mmh.
Gümüş kurşun.
Mmh.
Efendim?
Mmh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]