Mmmmm перевод на английский
96 параллельный перевод
Ya siz...
Mmmmm!
Mmmmm, beğenmedin değil mi?
You like it? - Mm. - So you don't like it?
- Evet. Etrafa doğum günümde bana sürpriz yapacağı söylentisini yayıyor.
Mmmmm... she's hinting around about surprising me for my birthday.
- Ameliyatınızın üstünden... - Tamam, bu gece kaçta?
Okay, now, uh, what time tonight 8 : 30... mmmmm... where?
Mmmmm.
Mmmmm.
Mmmmm, mükemmel! - Te?
Mmmmm, excellent!
Onu seviyorum.
I like her. Mmmmm!
Mmmmm...
Mmmmm...
Mmmmm... ohh... ahh...
Mmmmm... ohh... ahh...
- Harikaydı, gerçekten bir harikaydı. Mmmmm...
Truly wonderful.
Hayır, Mmmmm.
Mmmmm, no.
"Hımmm" mı... yoksa "hımmm-mmmmm" mı?
Would it be "hmmmm" or would it be "hmmm-MMMMM"?
mmm mmmm mmm
Mmmmm, mm, mmm!
Mmmmm, oh, Başım!
Mmmmm, oh, my head!
- Mmmmm. güzelmiş!
- Mmmmm. lt's nice!
Mmmmm...
umm...
Belki başka zaman.
Mmmmm... maybe another time.
Evet karamela. 643 00 : 47 : 21,800 - - 00 : 47 : 24,500 Mmmmm – karamela
Yeah, butterscotch.
Kibar ve anlayışlı bir yapın var.
MM, MM, MMMMM. KIND AND UNDERSTANDING NATURE.
Haydi yapalım! Mmmmm.
Let's do this.
Mmmmm, bilmiyorum.
I don't know.
Mmmmm!
So yummy!
Hıımmmmm, müthiş.
Huummmmm, marvellous.
Mmmmm'kaaay.
Mmmmm'kaaay.
Mmmmm.
Erm... Hm.
- Gerçekten mi?
- Oh, really? - Mmmmm.
# Mmmmm #
# # Mmmmm # #
Besleyin, sevin onu.
- Mmmmm. You taught her "feed the chicken"?
Ama.
Ahah, bbbut, mmmmm.
Ne sevimlisin sen öyle.
Ooo, you're so cute. Mmmmm...
Çok lezzetliymiş.
Mmmmm, it's delicious.
Bu alışılmamış ama sorun değil.
Mmmmm. That's unusual, but okay.
Gerizekalı değil bence.
I don't think he's retarded. Mmmmm.
Bir iki dolap çevirmeniz gerekecek.
Mmmmm. You're gonna have to turn a trick or two.
Bir tane daha!
Mmmmm, another one.
- Haksızmıyım komedi profesörleri? - Mmmmm.
- Isn't that right, comedy professors?
Evet tabi tebrikler, gerçekten öyle.
- Mmmmm. Oh, yeah. Well done.
Mmmmm.
Mmm.
Mmmmm.
mm-hmm.
ve... * mmmmm *
And... * summ *
Saten kurdeleli.
- Satin bows. - Mmmmm... ♪ ELTON JOHN :
Mmmmm yemek nefis görünüyor.
Yum, yum, chook's bum.
Peki, tamam.
Mmmmm.
Defilenin tarihi için görüşmüştük.
Mmmmm.. I met him because of the scheduling for the album.
- Mmmmm...
Um...
- mmmmm mmmmmm mmmmm
Oh.
Mmmmm. - yorgun olmasaydın....
- Unless you're tired.
Peder Ted daha sonra mı gelecek?
or would it be "hmmm-MMMMM"?
- İnan bana, bu sondu.
Mmmmm!
Evet!
- Mmmmm! - Yes!
İşte bu.
Mmmmm... Oh yeah.