Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Morse

Morse перевод на английский

1,041 параллельный перевод
Arkadaşlığımın hoşunuza gideceğini sanmıyorum, Bay Morse.
I don't think you'd enjoy my company, Mr. Morse.
Bay Morse, sizinle hemen konuşmalıyım.
Mr. Morse, I got to speak to you right away.
Doris gibi Bay Morse.
Just like Doris, Mr. Morse-I'm quitting.
Bay Morse, beni neye bulaştırdınız?
Mr. Morse, what did you put me into?
Konuyu görüşmek için Leo Morse ile bir görüşme ayarlamak istiyor.
He wants to arrange a meeting with Leo Morse To discuss the matter.
Niçin Bay Morse'a sormuyorsunuz?
Why don't you ask Mr. Morse?
Ama Leo Morse'u sakin bir yere götürebilirsen orada oluruz.
But if you could get Leo Morse To some quiet place, we'd be there.
Bay Morse, ofiste sizi bekleyen birisi var.
Mr. Morse, there's someone waiting to see you In the office.
İyi geceler, Bay Morse.
Good night, Mr. Morse.
Çıkmadan önce yapılacak bir şey var mı, Bay Morse?
Is there anything else Before I go, Mr. Morse?
Tucker ne zaman gelmişti, Bay Morse?
When was it, Mr. Morse, that Tucker walked in?
Sizin için Bay Morse'a bahsederim.
I'll tell Mr. Morse for you.
Leo Morse aleyhinde dava açanlar...
The people versus Leo Morse...
İçeride, Bay Morse.
She's in there, Mr. Morse.
Bay Morse, bir şeyi bilmenizi istiyorum.
Mr. Morse, I just want you to know something.
Ficco ve Leo Morse arasındaki O toplantıyı ayarlamanın zamanı geldi artık.
Now's the time to set up that meeting Between Ficco and Leo Morse -
Lütfen, Bay Morse. Tek istediğim şey işi bırakmak.
Please, Mr. Morse, all I want is to quit.
Elbette, Bay Morse.
Yes, Mr. Morse.
Benimle Joe Morse aracılığıyla temasa geçeceksiniz.
You'll get in touch with me through Joe Morse.
Joe Morse'la iş yapabileceğimi düşünmüyorum.
I don't think I can do business with Joe Morse.
Leo Morse konuşmayacak.
Leo Morse won't talk.
Morse birlik için hiç iyi değil.
Morse ain't no good for the combination.
Ben Joe Morse.
This is Joe Morse.
Deniz kuvvetleri telsizi bu, mors alfabesi.
That's marine wireless. Morse code.
Amca Morse bunu altın yataklarından getirdi.
Uncle Morse brought it back from the goldfields.
Sizin Amca Morse garip bir tip ve 60 yaşlarında mı?
Uh.... Is your Uncle Morse an old codger, around sixtyish, maybe?
Amca Morse'u tanır mısınız?
Do you know Uncle Morse?
Amca Morse dışında olmadı.
Especially about Uncle Morse.
Amca Morse benden de aklı başında biriydi.
Uncle Morse is as sane as I am.
Bu Amca Morse'un bir arkadaşı.
This is a friend of Uncle Morse.
Amca Morse'un bir arkadaşısınız, öyle mi?
You're a friend of Uncle Morse, eh?
Amca Morse'u hayatınızda hiç görmediniz.
You never saw Uncle Morse in your life.
Mors alfabesiyle.
That's in Morse code.
- Mors lambasıyla bağlantıya geçin.
- Contact her with the Morse lamp.
Mors lambasıyla çağrı yaptım ama bizi fark etmedi.
I tried calling her with the Morse lamp, but she didn't take any notice.
Mors lambasıyla işaret verip sorun.
Call her up with the Morse lamp and ask her.
- Mors işareti gönderip alabilir misin?
- Can you send and read Morse?
Bir çocuk olabilir, mors alfabesini bilmeyen biri.
Could it be a kid, somebody who doesn't know Morse?
Also starring Barry Morse as Lieutenant Gerard.
Also starring Barry Morse as Lieutenant Gerard.
Ayrıca Barry Morse Teğmen Gerard rolünde.
Also starring Barry Morse as Lieutenant Gerard.
Misafir sanatçılar Andrew Prine Jacqueline Scott Robert Keith ayrıca Teğmen rolünde Barry Morse.
With guest stars Andrew Prine, Jacqueline Scott, Robert Keith, also starring Barry Morse as Lieutenant Gerard.
Ayrıca komiser Gerard rolünde Barry Morse...
Also starring Barry Morse as Lieutenant Gerard.
- Eski Mors alfabesiyle çağrı sinyali.
Captain, that's the old Morse code call signal.
Aynı yapımcılardan : MORS ALFABESİYLE GUNFIGHT AT O.K. CORAL
FROM THE MAKERS OF GUNFIGHT AT O.K. CORRAL IN MORSE CODE...
Ama bir tanesi yakalanmadan önce, birkaç mors kelimesi yayınlayabildi.
But finally one radioed a few words of Morse before they caught him.
Umarım benim Morse kodum bunun için yeterli.
I only hope my Morse Code is adequate to the occasion.
Bu Mors alfabesi.
It's Morse code.
Mors alfabesi biliyorsun.
You know Morse code,
Mors mu?
Morse?
Also starring Barry Morse as Lieutenant Gerard.
Will Kuluva.
Mors alfabesini hala hatırlıyor musun?
Still remember the Morse code?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]