Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Muchacho

Muchacho перевод на английский

128 параллельный перевод
söylesene, evlat, bogayla kapistigin zaman ne hissettin?
Tell me, muchacho, how did you feel when you were fighting that bull?
"El Muchacho" yu çalmaya başla.
Start playing "El Muchacho"
Tıpkı Meksikalı veletler gibi, değil mi?
Little "muchacho" fires up, don't he?
Muchacho!
Muchacho!
Bu günden itibaren iyi bir çocuk olacağını söyleyebilirim yani.
Entonces quiere decir que de ahora en adelante vas hacer buen muchacho.
Un buen muchacho. Tamam, iyi çocuk.
Un buen muchacho.
Hey, muchacho!
Hey, muchacho!
Hayır, biz sadece benzin istiyoruz ahbap.
We just want some gas, muchacho.
Onla buluş, anla... bir kez eğlen ve sonra "hoşçakal, çocuk."
You meet him, dig him... you ball him once and then adios, muchacho.
Oh benim küçük erkeğim.
Oh, it's my little muchacho.
Oh, demek siz benim erkeğimin arkadaşlarısınız?
Oh, you're friends of my muchacho?
Onun küçük erkeği sensin.
You're her little muchacho.
Carmela'nın sıradaki erkeği kim?
Who is the next muchacho for Carmela?
- Ne dedin muchacho?
- What say, muchacho?
Hey, muchacho.
Hey, muchacho.
Nasıl gidiyoruz muchacho?
How we doin', muchacho?
Federaller peşimde muchacho'lar.
MURDOCK : Federales, muchachos. I've got them on my tail.
Ben delikli adamlara kan veririm ve belki seninle iş yapabiliriz muchacho.
I give blood to guys with holes in'em, and perhaps we can do business, muchacho.
Tamam muchacho.
It's okay, muchacho.
Medeniyeti bulacağım muchacho!
[Mock German Accent] I will find civilization, muchacho!
Seninle benden bir bebek.
A little muchacho for you and me!
Her şeyi kaydettik dostum.
MURDOCK : We got the whole thing on tape, muchacho.
Vamonos muchacho.
Lominos, cha, cha.
Çocuklar!
( Whistles ) ; Muchacho!
Evlat!
Muchacho.
Saldır, evlat!
Toro, muchacho!
"muchacho"...
The "muchacho"...
Hola, muchacho!
Hola, muchacho!
Torso Van Nuraso ve Muchacho Buscaro!
Torso Van Nuraso and the Muchacho Buscaro!
Hey, Muchacho benim ilk gerçek kahramanımdı dostum.
Hey, the Muchacho was my first real hero, man.
Ufak bir hediye, en büyük Amerikan güreşçisinin taraftarı için. El Muchacho Buscaro.
A small gift for the fan of the greatest wrestler el Muchacho Buscaro.
- Adios muchacho!
Adios, muchacho.
Sokakta evrakları olmayan bir Meksikalıyı durdurdum mu tek söylemesi gereken şu :
I roust some muchacho on the street with no papers, all he's got to say is :
- Muchacho, koş ve kuleyi kontrol et.
- Muchacho, run and check out the tower.
Aslında ilk başta öyle yapmam gerekirdi, muchacho.
Which is what I should have done in the first place, muchacho.
- Hoşça kal, evlat.
- Adios, muchacho.
Muchacho.
Muchacho.
Güle güle!
Hmm! Adiós, muchacho!
Oye, muchacho, por aca.
Oye, muchacho, por aca.
Hayır daha da kötüsü muchacho.
No, worse, muchacho.
İstediğin kadar maço erkek ayaklarına yat, ama o kadar sertsen canını sıkan kancığa bunu söyle.
Be Mr. Macho Muchacho all you want, but if you're so tough, think what that says about the bitch that bore you.
Gidelim, evlat!
Vamonos, muchacho!
- Hayır, muchacho sen, Bekle....?
- No, the muchacho.
Davranışları Oğlanımsı Siber Teneke.
Childlike Humanoid Urban Muchacho- -
Seni uyarıyorum evlat.
Okay. Be forewarned, muchacho.
Bana bak "fıstık".
Look, "muchacho".
Adios, muchacho.
She probably thinks I spend my day snacking, watching TV. [Chuckles] She'll find out.
Bu bir bant kaydıdır. Orası benim evim mi?
Adios, muchacho.
Andale, muchacho...
Andale, muchacho...
Sen, ben ve bebeğimiz.
You, me, the muchacho.
Hey muchacho!
Hey boy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]