Mucho перевод на английский
271 параллельный перевод
- Memnun oldum.
- Mucho gusto.
- Mucho gusto, senor.
- Mucho gusto.
- "Mucho."
- Mucho.
iyi bir seçim değil Mucho Pomposo ile.
It wouldn't have set so well with Mucho Pomposo either.
- Mucho Pomposo?
- Mucho Pomposo?
- o Mucho Pomposo nun kendisi.
- It's Mucho Pomposo himself.
Mucho importante.
Mucho importante
Harika!
¡ Mucho!
El grande mucho.
El grande mucho.
Rico, Julio, Juan, Pepe, ve tabii ki Dolores'le tanıştınız.
Uh, Rico... Julio, Juan, Pepe... Mucho gusto.
Albay kocanın onuru çok büyük değil mi?
Your gentleman coronel has mucho honor, huh?
Çok silah var! Güzel silahlar
Mucho gun!
Evet bayan, büyüleyici ve mobilya itme konusunda... uzman birini arıyorsanız ben...
Now, miss, if you want someone who's mucho charming... who's a champion furniture pusher, I'll...
Bir daha oyalanmak yok. İyi sarımsaklı çorba ve içki istiyorum.
Next time I want soup garlic and mucho vino.
Çok, çok, çok, çok büyük.
Mucho, mucho, mucho, very big.
Tome mucho.
Tome mucho.
Hay mucho burro alli!
Hay mucho burro alli!
Pero he olvidado mucho.
Pero he olvidado mucho.
- Mucho salo.
- Mucho salo.
Hayır, hayır, hayır.
I'm mucho gordo, huh? That's okay.
Çok para.
Mucho dinero.
- Çok, çok, çok.
- Mucho, mucho, mucho.
Çok parası varmış.
Mucho dinero.
Çok iyi.
Mucho gusto.
Çok değerli bir parça.
Mucho hot item.
Mucho gracias şekerim!
Muchas gracias, love.
Yoga çalıştırıcım Baba Ranbir.
... Mucho gusto.
Mucho Bobby'nin dolabını eğse?
Mucho dents on Bobby's locker.
Biliyorsun ayaklarım şişiyor. Oh, evet. Sonra benim ayakkabılarımı giyiyorsun.
bién, podrías usar mucho más... manure.
Çok ekolojikmiş, Pancho.
Ooh, mucho ecological, Poncho, mucho ecological.
Tanıştığımıza memnun oldum, memur bey.
Mucho gusto, officer.
- Memnun oldum.
- Mucho gusto, Padre. - How do you do?
- Memnun oldum küçük hanım.
- Señora, mucho gusto.
Pero no falta mucho ahora.
Pero no falta mucho ahora.
Hadi hoplaşalım!
Bésame mucho. Come on!
- Memnun oldum Jack.
Jack We. Il. - Mucho gusto.
Yüce İsa, kızım seni çok seviyor, sana tapıyor. Hem de dünyadaki her şeyden fazla. Öyle değil mi canım?
Jesus, my girl te quiero mucho, te adoro.
Yüce İsa, kızım seni çok seviyor.
Jesus mi niña te quiero mucho, te loves.
Steve, bir mucho öpücüğüne hazır ol.
Steve, you're going to get a mucho kiss.
Sende sıra.
Time for your mucho.
Carol mucho öpücüğünü sevmez.
Carol doesn't like mucho kisses.
Çok açım.
Mucho hunger.
Besame Mucho, Cuore lngrato and Paradise.
Besame Mucho, Cuore Ingrato and Paradise.
Ona gecede kırk kez "Quiéreme Mucho" çalmam gerek.
I have to play her "Quiéreme Mucho" forty times a night.
Tanrı için bir sürü mektup.
I had a little fun! Mucho más mail for Dear God.
Adaya izinsiz girerek, büyük günah işlediniz.
You mucho wickedness go trespass on island.
Ve hepiniz katılır mısınız lütfen. tres mucho picante abierto.
And as you approach the allo tropo, please, tres mucho picante abierto.
- Oh, mucho mutluyum.
- Oh, mucho happy.
Burada bolca mangırdan bahsediyoruz.
We're talking mucho dinero.
Mucho.
Mucho.
- Mucho gusto.
Mucho gusto.