Muthis перевод на английский
56 параллельный перевод
Muthis bir teklifti evlat.
Hell of a proposal, kiddo.
Muthis bir ogrenciydi. Senin gibi. Ama cahil budalalarla takildi.
He was a brilliant student like you... but he hung out with fools, also like you.
DUN GECE MUTHiS BiR OYUN CIKARDINIZ.
Heck of a game you boys played last night.
Bunlar muthis haberler.
Well, that's great news.
Bu muthis!
That's so awesome!
Bu muthis.
This is so awesome.
Kaderinde muthis bir kadin olmak var.
You, re destined to be a great woman.
Muthis bir sey.
A thing like that.
Muthis hakaretler ediyorlardi.
The humiliations have been spectacular.
- Muthis, muthis.
Capital, capital.
Muthis.
Awesome.
Bu muthis, cidden.
That's pretty cool, seriously.
Ayni zamanda, arkadaslari onu, Muthis Mervyn diye cagirir.
Or, as his friends call him, Marvellous Mervyn.
Bu da ulasma iznimiz olmayan her seye ulasmak icin muthis bir firsat.
It's a perfect opportunity for us to get the access we haven't been allowed.
Epey muthis gorunuyor.
Looks pretty fantastic.
İnsanlar hala muthis vakit geciriyor.
People are still having a great time.
Bu New York Met'ler icin muthis bir anlasma.
This is a great sign for the New York Mets.
Muthis bir oyun kurucu olabilirdi.
He could've been a great quarterback.
Muthis degil mi?
Isn't that marvellous?
Ve muthis bacaklari var.
And terrific legs.
Yeni arkadaslarim burada... muthis bir teklifleri var.
My new friends here... they have a terrific proposition.
Gercekten muthis degil mi?
Isn't he incredible?
Acayip muthis!
Fucking awesome!
Bu kahve muthis.Hic oda da olmadiginda insanlarin ne dusundugunu dusunmedigin oldumu?
This coffee's incredible. Do you ever stop to think about what people are thinking about when you're not in the room?
Bu cocuk programi icin muthis bir baslik.
That's a great title for a kids'show.
Elbette, Modern ve ordekler, bu muthis!
- Yeah, mid-century modern and ducks. - That's fantastic.
bir son veriyorum, Hemde muthis bir sekilde.
I'm ending it. And I'm ending it funky!
yani, O muthis!
I mean, he's amazing.
James Hunt, Druids virajina girerken Niki Lauda'yi muthis bir baski altina aldi.
Niki Lauda is under real pressure from James Hunt as they go up the hill into Druids Corner.
Muthis kokuyor, degil mi?
Smell's killer,
Ama muthis bir kamp.
But if it's an amazing camp.
Muthis!
Great!
Muthis seks yaptığım biri var suanda.
I'm having killer sex right now.
Muthis gozukelim istiyorum.
I want us all looking sensational!
Ama her gecen gun beni muthis tatmin edici olacagini bildigim bir katarsise daha cok yaklastiriyor.
But every day brings me that much closer... to what I know will be a very satisfying catharsis.
- Muthis. - Degil mi?
- That's amazing.
- GENÇ VE DİSLEKSİ BALGAMIN MÜTHİŞ DÜNYASI
- THE YOUNG AND THE DYSLEXIC - WONDERFUL WORLD OF FLEGM - THAT'S DISGUSTING
- Bu muthiş bir fikir- -
- This is a great idea. I'm so glad- -
Muthiş.
Terrific.
Tanrım, muthiş bir his.
Oh, god, I feel good about this.
Muthiş bir yazardır
Great writer.
MÜTHİŞ BAŞLANGIÇ "Müthiş Baş."
Great Rear Endings.
İşte bu muthiş.
This is so great.
Muthis bir yemek bu.
This is great food.
Çok muthiş yollar biliyor.
I tell you, she knows some amazing tricks.
Çünkü geri döndüm. Elimde muthiş bir şey var. Rehabilitasyondan yeni çıktım.
- Because I'm back and I'm packing something wild, you feel me?
MÜTHİŞ!
It's AWESOME!
New York MÜTHİŞ -
New York was great -
BU MÜTHİŞ! Kurtulanlar hep beraber saklandık.
And those of us who remained... well, we went into hiding.
Ev gibisi yok. MÜTHİŞ ÖRÜMCEK ADAM 2
There's no place like home.
Sanırım raporlarını okuduktan sonra tam olarak "J.J. duşunduğum kadar muthiş biri mi?" demişti.
I think here exact words after reading your reports were, "Is JJ as awesome as I think she is?"
müthiş 502
müthişsin 38
müthişti 65
müthiş bir şey 25
müthiş değil mi 30
müthiştin 17
müthiş görünüyorsun 32
müthişsin 38
müthişti 65
müthiş bir şey 25
müthiş değil mi 30
müthiştin 17
müthiş görünüyorsun 32