Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Naci

Naci перевод на английский

62 параллельный перевод
NACI kimyasal formülüne benzetirdim.
I might compare it with the chemical formula NACI
İstersen yarın Naci Beyle konuşurum.
I'll talk to Mr. Naci if you want.
Kız Naci bize kıyak da yapar.
Girl Naci will do us a favour.
Naci, boş oda var, değil mi?
Naci, you got a room?
Naci, aybaşın tuttu galiba.
You're having your period or something?
- Valla başım karşınızda eğik Naci Bey kardeşim.
I can only bow in humiliation Naci Bey brother.
Naci kız, beni arayan var mı?
Any messages for me?
Beni arayan var mı, Naci Beyciğim?
Do I have any messages, my dear Naci Bey?
Bay Naci El-Hadiki ile 11'de randevum vardı.
I'm here for my 1 1 : 00 appointment with Mr. Naji AI-Hadikhi.
Bay Naci Hadiki'yle saat 4'te randevum var, biraz erken geldim.
I'm a few minutes early for my 4 : 00 with Mr. Naji Hadikhi.
Naci El-Haditi.
Naji AI-Hadithi.
Naci Bey bugün burada değil.
Mr. Naji is not here today.
Naci, Atlanta'daki birkaç serseme inandın.
Naji, you trusted some schmuck in atlanta.
- Naci.
- Naji.
Naci kafasını sallar gibi yaptı.
Naji sort of nodded his head.
Naci, bir sorunumuz olduğu konusunda haklısın.
Naji, you're goddamn right we had a problem.
Burada neyin söz konusu olduğunu düşün Naci.
Think about what's at stake here, Naji.
Dörtlü hat istemiştiniz, Naci Bey ayarladı.
You requested four-wire, and Mr. Naji arranged it for you.
Naci Bey'e teşekkür et, ben de edeceğim. Sen de sağol.
Thank Mr. Naji, as will I. Thank you.
Naci Bey diyor ki...
Mr. Naji says :
- Naci uğraşıyor.
- Naji's working on it.
Naci, bu işe yaramaz.
Naji, that's not going to work.
Buhovo'dan Naci Çolakov'un kardeşiyim.
I am Krassi Cholakov's boy.
Efendim Naci?
Yes Naci?
Naci...
Naci...
Naci'nin olaydan haberi yok galiba.
I guess Naci doesn't know what's going on.
Naci, bu Fahri'nin bir arkadasi vardi, kitapçi...
Naci, Fahri had a friend, a bookstore owner.
- Naci'nin hikayesini mi soruyor?
- Is this about Naci's story?
Tamam da Naci, ortalikta ceset meset yok.
Okay Naci, but there is no body anywhere.
Naci senden bir ricam var.
Naci I need a favour.
Sonra gelsin bayilikler.
Naci? A Frenchman? s.
Ya Naci.
Naci.
Hem üşeniyorsun, Naci'ciğim şu işi sen hallediver diyorsun. Ondan sonra gelip hesap soruyorsun!
First you dump the job on me, then you give me a hard time about it!
- Naci bey!
- Mr. Naci!
İtelim mi Naci Bey?
Shall we push, Mr. Naci?
Naci Bey bu sefer pek emin görünüyor da kendinden.
Well, Naci seems pretty confident this time.
Naci'ye bakma sen.
Ignore Naci.
Olay yeri tutanağında Naci Bey imzayı bize mi atacak, kendine mi?
Will Naci get us to sign the report, or sign himself?
Onun için iş hala Naci Bey'de.
For that reason, Mr. Naci is still in charge.
Naci!
Naci!
Naci, bana bak!
Now look here, Naci!
Bak Naci, seni severim ama...
Look, Naci. I like you..
Naci Bey, Doktor, geç, geç.
Mr. Naci, doctor, in you go.
Şimdi Naci Bey, sen onun öyle konuştuğuna bakma.
Ignore what he says, chief.
Naci Bey, çok önemli bilakis, komiserim.
Mr. Naci, it's essential, believe me.
Naci Bey. Sorunlarımız çok tabii.
Mr. Naci, we have many problems.
- Naci Bey, sen şey yapamazsın.
- You can't go on your own.
Naci Bey, gel.
Mr. Naci, come on.
Naci kız, görmediğine emin misin amcayı?
Naci, girl, are you sure you didn't see uncle?
- Naci Bey!
Naci!
- Naci!
- Naci!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]