Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Nasal

Nasal перевод на английский

479 параллельный перевод
Hafif genizden ama beğendim.
A trifle nasal, I thought, but yes.
Ayrıca nazal boşlukta akut coryza başlangıcı var.
There is also acute coryza of the nasal cavities accompanied by local inflammation of the larynx.
Nezleyle ilgili bilginiz var mı?
Have you any views on nasal catarrh?
Grip, burun dolusu sümük
La grippe, la post-nasal drip
Eğer sivilcelere iyi gelmiyorsa ya da sinüslerini açmıyorsa neye yarar ki?
And to that point if you do not remove the grains or shrinks the nasal tissue?
Burun deliklerin mi tıkalı?
Nasal passages clogging up on you?
Dumanı her zaman önce burun kılları hisseder.
Pre-through nasal fuzz at all times.
Ağır bir difteri geçiriyormuş.
Severe nasal diphtheria, sir.
Bu bir takıntı ve önemli bir güç.
- You are obsessed with your nose! You have a nasal obsession! - Just a minute!
Burnumdaki duyarlılık nedeniyle kendimi bir avuç tozu çekerken düşünemem bile!
I don't want to put a wad of white powder in my nose. There's the nasal membrane.
Burunda, burun delikleri ve genize giden kanallar bulunur.
It bears the nostrils und covers the nasal passages.
Tüple 25 mililitre oksijen verin, 20 dakika içinde kan tahlili yapılsın.
Put him on 025 liters by nasal cannula and draw blood gas in 20 minutes.
- Genizinden doku aldılar mı?
- They give her a nasal smear?
Genizinden doku almaları gerekiyordu.
They should've given her a nasal smear.
Genzinden doku bile almadılar!
Boy, they didn't even give her a nasal smear!
Thelma, genizinden doku alıp baktılar mı?
Thelma, did they give you a nasal smear?
Genizinden doku almalarını iste.
You make them give you a nasal smear.
12 saat boyunca genizini temiz tutuyorlar.
They clear up your nasal passages... for up to 12 hours straight.
Geniz dokundan yaptığımız ölçümleri açıklamıyor ama.
That doesn't explain the readings... we're getting on your nasal smear.
Yaklaşık 600 Paund Bolivya Malı Miami Metro Dade polis mülkiyet deposundaki takastastan Aldığımız
How about 600 pounds of Bolivian nasal dust... courtesy of the Miami Metro Dade police property warehouse?
Bütün gün tığla uğraşıyor ve burun spreyini çekiyor.
He sits around crocheting all day and snorting nasal spray.
- Burun spreyi mi çekiyor?
- He snorts nasal spray?
Dikkat etmezsen, fırının içinde olacak.
[Nasal voice] If you're not careful, it'll be in the oven.
"Sıcak ülkelerde yetişen, kerestesinden yararlanılan ağaç..."
"Medium-sized insectivore with protruding nasal implement."
Bir daha'abanoz'görürsem, kapacağım elime baltayı paramparça olana kadar vuracağım.
And if I ever meet an aardvark, I'm going to step on its damn protruding nasal implement until it couldn't suck up an insect if its life depended on it.
- Burun salgıları?
- Nasal secretions?
Dışarısı biraz nemli ve sen de genizden konuşuyor gibisin ama şurası kesin, bu anlaşma için havadurumu güneşli ve ılıman.
Granted, it's a little humid out there, and you are sounding a little nasal, but the forecast for this deal is sunny and mild. - Really?
İki diş fırçası, bir saç fırçası, bir kutu vücut kremi,... bir şişe karaciğer ilacı,... bir tüp diş macunu, bir tıraş fırçası, bir paket tıraş bıçağı,... bir şişe uyku hapı, bir tane burun spreyi,
Two toothbrushes, one hairbrush, one pot of skin cream, one bottle of liver pills, one tube of toothpaste, one shaving brush one pair of razor blades, one bottle of sleeping pills, one nasal spray,
Burundan gelen bir şive güneye gittikçe belirginleşir.
You see, the New Jersey accent... becomes increasingly nasal the further south one goes.
Gillion, Charles Macum Diggs'ın numaradan nakavt olmayacağını bildiği için burun spreyine koymuş.
Gillon knew that Charles Macum Diggs would never take a fall... so he put the dope in his nasal spray.
Ben hep çok kaba ve kalın olduğunu düşünürdüm.
I always thought it was kind of nasal and pinched.
Genital zarı sürekli bir kullanıcıya... göre fazla pürüzsüz.
His nasal membranes were way too smooth... for even occasional use.
Yatağının yanında bir geniz spreyi bulundu... ve içi arıtılmış su ve kokain doluydu.
A bottle of nasal spray found next to the bed... was filled with a solution of water and cocaine.
Hasta olduğu için eczaneye gidip ona boğaz spreyi aldınız mı?
Buying nasal spray for him because he had a cold?
8 Nisanda yani Andrew Marsh'ın öldüğü gece boğaz spreyi... aldığınıza dair elimizde imzanızı içeren belge var.
You signed a house charge for nasal spray on April 8th... the date of Andrew Marsh's death.
Odada başka bir geniz spreyi bulunamadı.
There was no other nasal spray found in the house.
Neden o kendisi aleyhinde delil olacağını bile... üç şişe spreyi orarad bıraksın... eğer onu onlarla öldürmeyi planlamışsa?
Why did she charge a three buck bottle of nasal spray... that could be traced back to her... if she'd planned to kill him with it?
Sanırım o sıçan burun damlamın içine ağız çalkalama suyu... onun içine de tuvalet temizleyici koymuş.
I think the little rat put mouthwash in my nasal spray and toilet cleanser in my mouthwash.
Burun açıklığı dar ve uzun, gene bölgesi düz.
Nasal aperture narrow and tall, jawline flat.
Tahriş olmuş burun zarları rahat bir nefes almanızı sağlar...
... irritated nasal membranes... and helps to shrink puffy, cold-swollen nasal passages giving you more room to breathe.
Ama cesedin burun boşluğunda bulunan küçük tanımlanamayan objeyi hesaba katmıyor.
However, does not account for small, unidentified object found in subject's nasal cavity :
Bu yüzden benim için çalışan herkes sıhhi aletleri kullandıktan, burundaki sümüğü çıkardıktan sonra ellerini dezenfekte etmelidir.
So, anyone who works for me has to wash their hands after using the sanitary installations, after extracting nasal mucous, picking your nose, for example.
Sonra eşim hastalandı.
She got this nasal disease.
Burun tıkanıklığı ilaçları, burun spreyleri.. bunun gibi tüketici ıvır zıvırları...
Decongestants, nasal sprays, all that, uh, you know, that consumer crap. I couldn't wait to quit.
O-2, burun kanülden 2 litre, ve 5 mg. morfin.
O-2, 2 liters by nasal cannula and 5 mgs of morphine.
O-2, burun kanülden, 4 litre.
O-2, nasal cannula, 4 liters.
Oksijen, burun kanülünden 4 litre.
O-2, four liters nasal cannula.
- Burun kanülü.
- Nasal cannula.
Burun kırığı, 1 993.
Nasal fracture, 1993.
20 yaşlarında bir erkek, giysileri yanarak evden çıkmış. 2. ve 3. derece yanıklar.
Approximately 20-year-old male, ran from building with clothes on fire. Extensive second - and third-degree burns. Singed nasal hair.
Burun aletini uzat.
Come on, nasal spec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]