Ncis перевод на английский
1,874 параллельный перевод
- NCIS. Özel Ajanlar DiNozzo ve David.
Special Agents DiNozzo and David.
Ajan DiNozzo ve David, NCIS.
Agents DiNozzo and David, NCIS.
Navy NCIS 08x13 Freedom
d NCIS 8x13 d Freedom Original Air Date on February 1, 2011
NCIS Özel Ajan Tony DiNozzo.
NCIS Special Agent Tony DiNozzo.
Navy NCIS 08x14 A Man Walks Into a Bar...
♪ NCIS 8x14 ♪ A Man Walks Into a Bar... Original Air Date on February 8, 2011
NSIS mi, Mossad mı?
- NCIS or Mossad.
Hayır ama kaybının NCIS için çok önemli olduğunu biliyorum.
No, and I know that her loss was, uh, significant to NCIS.
NCIS İspanya Bürosu.
NCIS Rota, Spain?
NCIS'e girersen, bir daha istifa etme şansı vermem.
Pull that crap at NCIS, I won't give you a chance to resign.
Navy NCIS 08x15 Defiance
♪ NCIS 8x15 ♪ Defiance Original Air Date on February 15, 2011
- NCIS'in yardımı gerek.
But we need some help from NCIS.
Sadece önlem olarak, anlaşma imzalanana kadar NCIS'in Gorgova'nın kızı Adriana'yı korumasını istiyoruz.
Just as a precaution, until the treaty signing, we need NCIS to protect Gorgova's daughter, Adriana.
Ordu Araştırma Merkezi, bakanı ve delegeleri korurken NCIS'e kızını korumak mı düştü?
Well, Army CID gets to protect the Defense Minister and the other official delegates, NCIS gets his daughter? What do you want me to say?
NCIS Özel Ajanlar McGee ve David.
NCIS Special Agents McGee and David.
Siz de her denizcimizin ölümünü NCIS'in araştırdığını anlamalısınız.
Well, you have to understand NCIS investigates the death of every United States Marine.
Benim kurallarımı mı, NCIS'in kurallarını mı?
What, me, or an NCIS protection detail?
Konuşmamız gerek.
NCIS. We need to speak with you.
- NCIS'e mi döneyim?
- Run it down. B... Back at NCIS?
Sevgili NCIS ajanlarına da hoş geldiniz diyelim.
And, uh, also, welcome your friendly neighborhood NCIS agent.
NCIS'deki güvenlik ihlalini uzun süredir biliyordun ama rapor etmedin.
You knew about the hacks coming out of NCIS a long time ago, but you never reported it.
NCIS'e izinsiz girilme olayını hasır altı ettin çünkü seni kötü gösterirdi.
- Ah. You swept the NCIS hacks under the carpet because they made you look bad.
NCIS araştırma asistanı garajda ölü bulundu.
NCIS investigative assistant found dead in a garage.
Geçici NCIS kimliğine göre "Oliver Froman."
Temporary NCIS ID says Oliver Froman.
Bunlar NCIS'in malı.
These are NCIS property tags.
NCIS'in telefonlarına bakıyordum. - Sizi kovdular demek?
I answered phones before NCIS.
NCIS geçen sene onu yakaladı.
- NCIS took her down last year.
NCIS'de "büyük şehir macerası olsun" diye mi çalışıyordu?
Ha, ha. Working for NCIS is a big-city adventure?
Evet, NCIS için.
For NCIS.
Virginia'daki 160 dönüm arazisi dışında bütün mal varlığına NCIS el koymuş.
Rather than secure her 400-acre residence in Virginia, NCIS took possession of all her possessions.
NCIS, Phelps'in malvarlığına el koydu ve Tysons Corner'daki bir depoya taşıdı.
NCIS confiscated and relocated all of Phelps'possessions to a warehouse in Tysons Corner.
Bunlar NCIS kutusu değil.
These aren't NCIS boxes.
NCIS'in yasa koruma üzerine çalışan çok iyi araştırmacıları olduğunu biliyor.
A favor? He knows NCIS has a couple of the best interrogators in law enforcement.
Biliyorum, NCIS emekli personel davasına bakmaz.
And NCIS doesn't usually handle retired personnel.
Nick, Ben NCIS müdürü Leon Vance.
Nick, I'm NCIS Director Leon Vance.
Gerekirse anahtarı var. NCIS.
If you need, I got the key.
Ray, Liman Katili davasında NCIS'in CIA bağlantısı.
Ray's our CIA liaison with NCIS on the port-to-port killer case.
NCIS'in iş arkadaşlarının çıkmasına karşı bir kuralı yok.
It's not against NCIS policy to date coworkers.
Bunun için NCIS onu arıyor.
That's why NCIS is looking for him?
NCIS'de EJ'le görüşmemizi yasaklayan kurallar olmaması güzel.
It's nice to have somebody to talk to... NCIS doesn't have any policy against it.
NCIS'ten mi geldiniz?
You the guys from NCIS?
Navy NCIS 08x22 Baltimore
♪ NCIS 8x22 ♪ Baltimore Original Air Date on May 3, 2011
Bildiğim kadarıyla eskiden yoktu ama birkaç yıl sonra NCIS'e katıldım.
Not when I knew him, but, uh... a few years after I left for NCIS,
Ben Ajan McGee, NCIS'ten.
I'm Agent McGee from NCIS.
Polis merkezine NCIS'in operasyon yürüttüğünü haber vermeyen sensin.
You're the one that didn't tell the department that your, uh, NCIS was running an op.
- NCIS!
NCIS!
NCIS.
NCIS.
NCIS!
NCIS!
NCIS.
Excuse me.
NCIS'in bununla ilgisi ne?
How does NCIS fit in?
Kapıyı açın.
NCIS.
- NCIS?
NCIS?