Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Nde çalışıyorum

Nde çalışıyorum перевод на английский

106 параллельный перевод
Bellevue Hastanesi'nde çalışıyorum.
I work up at Bellevue Hospital.
İngiliz Büyükelçiliği'nde çalışıyorum.
I work at the British Embassy.
- Eğitim Dairesi'nde çalışıyorum.
- I work at the Agency for Education.
Hayır, polis değilim. Crespel Araştırma Merkezi'nde çalışıyorum.
I'm from Crespel Research Center.
Pennsylvania ve New York'ta bulunan Tole American Şirketi'nde çalışıyorum.
I work for the Tole American Corporation which is situated in Pennsylvania and in New York.
New York'un Simgeleri Derneği'nde çalışıyorum. - Tanıştığımıza sevindim.
I'm with the New York City Landmarks Committee.
Park West Tıp Merkezi'nde çalışıyorum.
I'm from the Park West Medical Center.
Ben Metropolitan Müzesi'nde çalışıyorum. Satın almada.
I work for the Metropolitan Museum in Aquisitions.
FBl'in İnfaz Bülteni'nde çalışıyorum.
I'm with the FBI Enforcement Bulletin.
Key Kulübü'nde çalışıyorum.
I work at the Key Club.
- Yarın Yaşlılar Evi'nde çalışıyorum.
I'm working at the senior center tomorrow.
Adım Axel Blackmar. Balık ve Oyun Bölümü'nde çalışıyorum.
My name is Axel Blackmar, and I work for the Department of Fish and Game.
New York Ziyaretçiler Merkezi'nde çalışıyorum.
I work for the New York Visitors Center.
Jack Bealy, Elaltı Aletleri'nde çalışıyorum.
Jack Bealy, Snap-On Tools.
Eski Lenin Müzesi'nde çalışıyorum.
It's the former Lenin Museum.
Felicity'le Sağlık Merkezi'nde çalışıyorum.
I work at the health center with Felicity, actually.
Adım Dafna, Rothschild Hastanesi'nde çalışıyorum, ebelik yapıyorum ; 39 çocuğum var.
My name is Dafna, I work at Rothschild Hospital, I'm a midwife, I have 39 kids.
Miami Polisi'nde çalışıyorum.
Mr. Caplin, I'm with the MDPD.
Güvenlik Bölümü'nde çalışıyorum.
I work in the Security Wing
Ulusal Sağlık Hizmetleri'nde çalışıyorum.
And I work for the National Health
Rus Veteranlar Birliği'nde çalışıyorum.
I work for the russian veterans association.
Adım Kristen Richards ve çoğunuzun bildiği gibi Blue Bay lslah Müdürlüğü'nde çalışıyorum.
My name is Kristen Richards officer in the Juvenile Department of Corrections here in Blue Bay as some of you may already know.
Scranton, Pennsylvania'da Dunder Mifflin Kağıt Ürünleri'nde çalışıyorum aynı zamanda Yarın İçin Farklılık'ın kurucusuyum, çünkü bugün zaten sona erdi.
I'm in charge of Dunder Mifflin Paper Products here in Scranton, Pennsylvania. But I'm also the founder of Diversity Tomorrow. Because today is almost over.
Hayır, Vergi Dairesi'nde çalışıyorum.
No, I work for the IRS.
Nüfus İdaresi'nde çalışıyorum.
I work with the Census Bureau.
Amerikan Tarih Müzesi'nde çalışıyorum. İç Savaş'da kullanılan aletleri araştırıp buluyorum.
I work for the American History Museum collecting and documenting Civil War artifacts.
Shenandoah Cassidy'ın bir arkadaşıyım... ve Birleşik Devletler Siber Güçleri'nde çalışıyorum.
I'm a friend of Shenandoah Cassidy's, and I work at U.S. Cyber Command.
Otopsi Bölümü'nde çalışıyorum da.
You see, I work in autopsy...
Beijing Üniversitesi'nde meşhur bir Reisers modeli üzerinde çalışıyorum.
As an undergraduate in Beijing, I studied the famous Reiser model.
Ben Mercy Hastanesi'nde çalışıyorum.
I work at Mercy Hospital.
Knox İş Makineleri'nde çalışıyorum.
I work at Knox Business Machines, actually.
Quinn Cenaze Evi'nde çalışıyorum, efendim.
I work at Quinn Funeral Home, sir.
Adım Leslie Knope. Park ve Rekreasyon Bölümü'nde çalışıyorum.
My name is Leslie Knope, and I work for the Parks and Recreation Department.
Altı senedir Park Birimi'nde çalışıyorum ve gurur duyabileceğim pek çok iş başardım.
Well, I've worked at the Parks Department for six years, and I've handled a lot of things that I'm proud of.
Park ve Rekreasyon Bölümü'nde çalışıyorum.
I work for the Department of Parks and Recreation. Nice!
Park Birimi'nde çalışıyorum.
I work for the Parks Department.
Ben Yerel İstihbarat Yoklama Birimi'nde çalışıyorum. Adım Sato Erika.
My name is Sato Erica from the National Intelligence Office.
Haguenau Hastanesi'nde çalışıyorum.
I work at Haguenau hospital.
- Her neyse adamım. Kanalizasyon Birimi'nde çalışıyorum.
I work for the Sewage Department.
Mavi gökyüzüne, yeşil çimlere, ağaçlara ve göle son kez uzun uzun bakmanı istiyorum ve ben şahsen bunlardan zaten hoşlanmadığımdan, sıcak bir Fransız hapishanesi'nde zaman geçirme düşüncesinin beni neden rahatsız etmeyeceğini anlatmaya çalışıyorum.
I want you to take a long last look at the blue sky, the green grass the trees and the river, all of which I loathe personally which is why a juicy stretch in a cozy French prison doesn't bother me at all.
Körlere Yardım Derneği'nde çalışıyorum.
My name is Claire Schaeffer.
- Oradaki Uzay Merkezi'nde çalışıyorum.
I work at the space center there.
Geceleri St Josepf Hastanesi'nde Di Cey olarak çalışıyorum.
I work nights at St. Josephs Hospital as a DJ.
FTA Bilgi Müdürlüğü'nde arşivci olarak çalışıyorum.
Archivist for the FTA Information Directory.
Jefferson Tıp Fakültesi'nde öğretim üyesi olarak çalışıyorum.
I'm on the full-time faculty at theJefferson Medical College.
Anti-Terörist Birimi'nde çalışıyorum.
I work with the Counterterrorist Unit.
Miami Emniyet Müdürlüğü'nde Adlı Tıp'ta çalışıyorum ve kızınızı çok seviyorum.
I work in the forensics department for the miami metro p.D., And i'm very fond of your daughter.
St. Matthew's Hastanesi'nde Dr. Kane'le beraber çalışıyorum.
I work with Dr. Kane from St. Matthew's Hospital.
Ben Princeton Plainsboro Hastanesi'nde çalışıyorum.
I work at Princeton-Plainsboro Hospital.
Dünya Ticaret Örgütü'nde çalışıyorum ve Arizona'lıyım.
I'm from Arizona.
Umbrella Şirketi'nde deneysel biyolojik silahlar yapılan gizli bir laboratuarda çalışıyorum.
I work for the Umbrella Corporation, in a secret laboratory developing eperimental bio weponary

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]