Ne demek istediğimi anladınız mı перевод на английский
132 параллельный перевод
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you know what I mean?
- Ne demek istediğimi anladınız mı?
- See what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
You don't know what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you see what I'm trying to say?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you see what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Get what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
You follow me?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
You know what I mean?
Size bakınca Adonis'i görüyorum, ne demek istediğimi anladınız mı?
You know, I look at you, I see an Adonis, you know what I mean? Look at this.
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you understand what I'm saying?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you see my point?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
You know what I'm trying to say?
Bu arabayı almayı düşünüyor olabiliriz ama önce sizin verebileceğiniz en düşük fiyatı görmemiz gerekiyor. Ne demek istediğimi anladınız mı?
Yeah, we actually might be willing to consider buying this car, but first I think we're gonna need to see a little flexibility on your end, you know what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
- Right. You see what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
You see what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Do you understand what I am saying?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Know what I mean?
eve erken gelirsiniz, 31 çekersiniz, ama kız kardeşinizin odasında yaparsınız, olaya biraz daha fazla gerilim katmak için, ne demek istediğimi anladınız mı?
You come home early, you masturbate, but you do it in your sister's bedroom, just to give it a little extra thrill, you know what I mean?
Artık 16 yaşında değiliz. Bilmem ne demek istediğimi anladınız mı?
Not all of us are 16 anymore, you know what I mean?
- Doktor Hill ne demek istediğimi anladınız mı?
You getting my meaning, Dr. Hill?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
You know what I'm saying?
- Ne demek istediğimi anladınız mı?
- You know what I mean?
Ama benim ne demek istediğimi anladınız mı?
But have you understood what I want to say?
Beyaz insanlar, ne demek istediğimi anladınız mı?
White people, you know what I'm talking about?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Know what I'm saying?
X-Alfonso'nun yeni şarkısını dinliyoruz. Ne demek istediğimi anladınız mı?
Listen to X-Alfonso's new song and see what I mean.
Ne demek istediğimi anladınız mı?
If you see what I mean?
- Ne demek istediğimi anladınız mı?
Know what I mean? Well...
Heyecanlanıyor, ne demek istediğimi anladınız mı?
He gets excited, you know what I mean?
Sanırım ne demek istediğimi anladınız.
I think you see what I mean.
Ne demek istediğimi anladınız mı?
See what I mean?
Sanırım hepiniz ne demek istediğimi anladınız.
I guess you all know what I mean.
Eminim ki ne demek istediğimi anladınız Bay Prudent.
But I'm sure you get the point, Mr. Prudent.
Ne demek istediğimi anladınız herhalde.
Well, I think you know what I'm trying to say.
Genelde iş bittikten sonra konuşurum, ne demek istediğimi anladınız sanırım.
I've got a reputation of an after-dinner speaker, if you get my meaning.
Şimdi, ne demek istediğimi anladınız mı?
Now do you know what I'm talking about?
Ne demek istediğimi anladınız mı Komiser?
And it took me back to something [girls laughing] That I lost somewhere ( Luke ) See what I mean, Lieutenant?
Ne demek istediğimi anladınız.
You see what I'm getting at.
Sanırım ne demek istediğimi anladınız, efendim.
I think you get my point, sir.
Tatlım, konuklarımız olduğunu unutmayalım, ne demek istediğimi anladın.
Honey, let's not forget we have guests, if you know what I mean.
- Anladınız mı ne demek istediğimi?
- See what I mean?
Ne demek istediğimi şimdi anladınız mı?
You see what I meant? Foggy days are festive days here.
- Ne demek istediğimi anladınız mı?
You understand?
O zaman ne demek istediğimi anladınız.
Then you know exactly what I'm talking about.
Ne demek istediğimi anladınız.
You know what I'm saying?
Daha sonrası için bol zamanımız olacak, ne demek istediğimi anladın mı?
Plenty of time for that afterwards. Know what I mean?
Eğer Maria'yı tanıyorsam Salma Hayek gibi görünmeden aşağı inmek istemez. - Ne demek istediğimi anladınız.
If I know Maria... and I do... she's not going to want to come downstairs... until she looks like Salma Hayek if you know what I'm saying.
Şu çılgın Hawaiililer, bilirsin, çelenkleri ve zımbırtılarıyla yakınlaşmaya çalışıyorlar, ne demek istediğimi anladın mı?
These crazy Hawaiians, you know, with their leis and whatnot... they tend to get a little familiar, you know what I mean?
Bilirsiniz "Bizi her hafta sonu dışarı çıkarın," Anladınız mı ne demek istediğimi?
What, "take us out every weekend"?
Sanırım ne demek istediğimi anladınız.
I think that proved my point.
Babam öldüğünde, sıradakinin ne olduğunu bilmiyordum, kendi geleceğimi inşa etmek zorunda kaldım, demek istediğimi anladınız mı?
When my father left, I didn't know what was next, so I got to build my own future, you know what I'm saying.