Newport перевод на английский
752 параллельный перевод
- Bilmiyorum ama Newport'u tercih ederim.
- I don't know but I prefer Newport.
Gene de Newport'u tercih ederim.
I still prefer Newport.
Newport'taki evinden sonra biraz sıkış tıkış gelebilir.
It might seem a little cramped after that house of yours in Newport.
Newport mu?
Newport?
Birleşik Devletler darphanesi Newport şubesi...
The Newport branch of the United States Mint?
Sen Newport'a gidip Bay Dukesbury'den para iste.
You go to Newport and ask Mr. Dukesbury for the money.
Newport'tan sadece 400 kişi çağırdım.
And I've invited only the 400 of Newport.
Newport santralını isteyin.
Ask for the Newport operator.
Newport'u seversin.
You'd love Newport.
Manhattan Beach'e otobüs, Long Beach... New Port, Balboa, Laguna, harekete hazır.
Bus to Manhattan Beach, Long Beach Newport, Balboa, Laguna may rise.
John S. King, 23 Newport Street, Brixton SW 9'a postala.
23 Newport Street, Brixton SW9.
Onlara tüylerini diken diken edecek, Newport'taki evi gösteririm.
I'll give them a slant on Newport home life that will stand their hair on end.
Burası Newport.
This is Newport.
Ünlü orkestraların, caz festivali için New Port'ta bizi ziyaret etmelerinden onur duyduk.
We are honored in Newport to have visiting us several famous orchestras for the jazz festival tomorrow night.
Her neyse, eve dönüyor. Umarım benimle yaşaması için seni ikna edebilmişimdir. Şehrin bir parçası...
Anyway, she's coming home, and I hoped to persuade you to let her live with me, part of the time in the capital, part of the time in New York, and of course, Newport during the season.
- Yazları Newport'a gitmek?
- No more Newport in season?
- Newport.
- Newport.
Evet, burada da Newport'takilere benzer o tuvaletlerden var.
Yeah, there are some toilets around here, some of those rolling outhouses like they had in Newport.
Newport değil mi?
It's Newport, right?
Arthur Ludlow Memorial Hamamı, Newport'a hoş geldiniz.
And welcome to the arthur ludlow memorial baths, newport
Newports.
Newport.
14.Casus Birliğinin Spad, Newport ya da SE-5'leri yoktu.
The 14th Scouts didn't have Spads, Newports or SE-5s.
Deniz kıyısı 24 derece, Malibu'dan Newport Beach'e kadar dalgalar iyi, Bu parçamız dışarıdaki tüm sörfçüler için!
It's 75 out at the ocean, and the surf reported good from Malibu to Newport Beach, so this next tune is for all you surfers out there.
Ben hayvanlarla uğraşıyorum. Öyleyse benim oğlum da tüccar olabilir. Oğlu Newport'a, Rhode Island'a yerleşip, bir yelkenli satın alabilir ve o lanet olası, aşağılık dağları bir daha hiç görmeyebilir.
I raise cattle so my son can be a merchant, so his son can move to Newport, Rhode Island, buy a sailboat and never see one of these bastard-assed son-of-a-bitchin'mountains again.
Bana Newport, Rhode Island'dan bir çocuk öğretmişti, fakat yelkenlisi yoktu.
I learned it from a nice boy from Newport, Rhode Island, with no sailboat.
Newport'lu zengin adamlar, Rhode lsland.
Rich guys from Newport, Rhode Island.
La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da.
We got La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
Alex'i ve özel bir detektifi Newport'taki yazlığıma gönderdiler. İlaç araştırması yapmak için.
They sent Alex and a private investigator back to my Newport cottage, Clarendon Court, to search for drugs.
Maria o zaman Newport'ta değildi.
Maria wasn't in Newport for that one.
Odalarını temizlerken, Bay von Bulow'un Newport'a gitmek için....... hazırladığı çantayı buldum.
I'm cleaning up their room when I find Mr. von Bulow's canvas bag packed for Newport.
Bazen, 77 yılının yazında olduğu gibi bazı R'ler ve R'ler için Newport'a giderdim.
So sometimes - this is like summer of'77 - I'd motor to Newport for some R and R.
"Dave Brubeck, Newport, 1 988."
Dave Brubeck, Newport,'88.
Ağzında ufak bir kırkayak ile bir böcekçil, uzaklık Newport Pagnell.
An insectivore, with a little millipede in its jaws. Maybe, Newport Pagnell.
İki yıl önce New Port'da biz sözlenmeden önce... herkes senin için başka biri olduğunu söylüyordu.
In Newport, two years ago... before we were promised... everyone said there was someone else for you.
Newport'ta kalmak istemiyor.
She won't stay in Newport.
Hatta onu Newport'a getireceğini bile duydum.
I hear he even plans to bring her to Newport.
Bill'in, Ne Port'tan eski ortaklarından biri.
One of Bill's old partners, a guy from Newport.
- Ne Port milyoneri. - Kürtaj için verdiği parayı....cebine attı, klinik için şehre gitti. Bebek.
- The Newport millionaire, the baby.
Newport'ta. Ama evleri okyanus görmüyor.
Newport, but not along the ocean.
Newport sahilinde beraber devriye gezeli ne kadar oldu, 6 yıl mı?
We've been patrolling these Newport Beach streets together for, what... six years?
Biliyor musun, Newport Sahili diyince insanların aklına "suç" gelmiyor.
You know, when people think Newport Beach they don't think "crime."
Normal olarak New Yorkta Newport sahilinden daha fazla suç işleniyor.
So obviously there's more crime in New York than Newport Beach.
3 Newport Sahili polis arabası, herhangi bir kazanın meydana gelmemesi için bütün önlemleri alıyor.
Three Newport Beach police cars are taking every precaution... so as not to cause any kind of traffic accident.
Kanal 8'den özel olarak canlı yayınlanan bu takip hakkında Newport Sahili Polis Karakolundan daha fazla bilgi almaya çalışacağız.
We're going to try to get some more information... from the Newport Beach Police Department... on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress.
Bilgi henüz Newport Sahil Polisinden geldi.
This just in from the Newport Beach Police.
Şef Boyle, Newport Sahili.
Chief Boyle, Newport Beach.
3 Kaliforniya otoban devriyesi arabası ve iki K.O.D motoru... Newport Sahili Polisinin BMW takibine henüz katıldılar.
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.
Kanal 8 haberleri Newport sahili zenginlerinden Dalton Voss'un kızı...
Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter...
Yani deden, Newport'un sahibi sayılır, değil mi?
you know what I like about rich kids nothin so you're grandpa he-he basically owns Newport right so you're the kid that burned down my house Hi Summer I'm-I'm
Gelmek ister misin? Bir iki yumruk etkili olabilir. Caleb'i son gördüğümde bana çok kızgındı.
ya can't spent my entire life telling me everything that's wrong with Newport and then just expect I'm gonna go back, you can't do that the new season of The O.C is coming on a new night Thursday November 4th at 8 only on Fox
Newport halkı.
Newport people.