Nightingale перевод на английский
781 параллельный перевод
Pekala, Florence Nightingale.
Oh, all right, Florence Nightingale.
Pekala, genç bayanlar asil hemşirelik mesleğinin eğitimini tamamlamak üzere olan sizler Florence Nightingale'ın andını ezberden okuyacaksınız.
Now, young ladies you who are about to graduate to the noble profession of nursing will recite the Florence nightingale pledge.
- Florence Nightingale ne zaman öldü?
- When did Florence Nightingale die?
Bayan Brice erkeği için hüzünlü bir şarkıyı şık şıkırdım nasıl söyler?
How do you expect Miss Brice to sing a sad song about her man dressed up like a nightingale?
- Size bakışım değişti. Kim bu kendini beğenmiş dedim, Florence Nightingale mi?
Who is this marvel, I said, Florence Nightingale?
- Bir bülbül dişisine şarkı söylüyor. Görebilir miyiz? Eğer sessizce yaklaşırsak, görebiliriz.
- A nightingale singing to the hen lf we go quietly, we'll get very close to it
Eh, eğer bu Florence Nightingale değilse!
Well, if it isn't Florence Nightingale!
Kısa bir süre önce Florence Nightingale'dim
A little while ago I was Florence Nightingale.
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
You see, Case, the trouble with me is that I never could decide whether I wanted to be Joan of Arc, Florence Nightingale or John L. Lewis.
- Bu şey de ne böyle, bülbül mü?
- Is it a nightingale?
Hadi gidip bülbül ve geceyi bekleyelim.
Let us wait for the nightingale and the night.
David'i Florence Nightingale'le gördüm diye mi?
Because I saw David with Florence Nightingale?
Florence Nightingale 30 hemşireyle çalıştı.
Florence Nightingale had 30 nurses to take care of an army.
Horoz gibi öten bir adam kapıyı açtı ve bülbül gibi şakıyarak beni içeri aldı.
A man answered, crowing like a cock. Then he led me in with the nightingale's song.
Yılan olarak doğması da bir yılanın elinde değildir.
Neither can a snake help being a rattlesnake if he's born a rattlesnake! That don't make him a nightingale!
Garance, tatlı bülbülüm, nerelerdeydin?
Garance, sweet nightingale, where have you been?
Bülbül sesi mi?
The song of the nightingale, eh?
Bülbül şiiri.
The Nightingale.
Bülbüllerden daha iyi şarkı söylerim
Singing better than a nightingale
Bülbül.
" Hark! Ah, the nightingale.
Şarkı söyle, tatlı bülbül Şarkı söyle, tatlı bülbül
Sing, sweet nightingale
Ah, şarkı söyle, tatlı bülbül
Oh, sing, sweet nightingale
Şarkı söyle, tatlı bülbül
Sing, sweet nightingale
Bülbül
Nightingale
Hoşça kal kardeş bülbül.
Farewell, brother Nightingale.
Neden bütün kadınlar Florence Nightingale'i oynar?
Why is it all women want to play Florence Nightingale?
AŞKIN NİGHTİNGALE'İ!
NIGHTINGALE OF LOVE!
Ansızın kafes ve bülbül ortadan kaybolmuş.
And behold, the cage and the nightingale disappeared.
Florence Nightingale!
Florence Nightingale!
Beni George Washington, Babe Ruth ve Florance Nightingale hepsi bir kişide toplanmış gibi görmemelisin.
Well, you just gotta quit looking at me like I was George Washington Babe Ruth and Florence Nightingale all rolled into one.
Bülbül gibi şakısan da yaramazsın.
I don't care if you sing like a nightingale.
Ne alırsın, bülbül mü?
What will you have, nightingale?
Kuş ya da canavar, yakında onu bülbül gibi şakıtırız.
Bird or beast, we'll soon make him sing like a nightingale.
Bülbül, kapısında serenat yapan,
The nightingale's her troubadour
18 Nightingale Mews.
1 8 nightingale mews.
İnan bana aşkım, o bir bülbül.
Believe me, love, it was the nightingale.
Hayır. Bülbüldü.
No nightingale :
Şimdi ben emrediyorum.
Now you have my orders. The nightingale will recover.
Bülbül... Sizin hediyenizdi.
The nightingale... it was your gift.
- Bülbül hala hayatta.
- The nightingale is still.
İnsanlığın hizmetindeki Florence Nightingale meselesi.
Florence Nightingale, servant of humanity, and all that jazz.
Florence Nightingale dışarıda ihtiyaçlarınızı gidermek için bekliyor.
Florence Nightingale is out there waiting to minister to your needs.
Bizim Bayan Florence Nightingale.
It's little Miss Florence Nightingale.
"Bülbül Sesi Düdükleri"
NIGHTINGALE WHISTLES
Bu bir bülbül ıslığı.
It's a nightingale.
Yeni hayallerle birlikte Direniş, İsa'da birleşen bölge rüyasını silip süpürdü ve alevler içinde yanan tatlı bülbülü...
" With new dreams the Resistance brushed away the dream of the regions federated in Christ and its burning sweet nightingale...
- Bülbül ötmesini tercih ederim.
- I'd rather hear a nightingale.
Ona kinin ver ve Florence Nightingale gibi davranmayı bırak.
Give him quinine and stop pretending you're Florence Nightingale.
Senden hoşlanmadım, bülbül.
I don't like you, nightingale.
Bu oyun da Bülbül olur mu?
Does the nightingale fancy this game?
Bülbül olmayabilir ama oyunu severim.
I might not be a nightingale, but I do like the game.