Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Nikolas

Nikolas перевод на английский

96 параллельный перевод
Nikolas'ın böyle bir pisliğe alet olmasına izin verir miyim sanıyorsun?
Do you think I'd permit Nikolas to wrestle with such filth?
Yarın sabah, seni ve Nikolas'ı Liverpool'a götüreceğim.
Tomorrow morning I'll take you and Nikolas to Liverpool.
- Görüyorsun ya, Nikolas.
- You see, Nikolas?
- Bu da Nikolas.
- This is Nikolas.
Nikolas aynı anda, aynı minderde 10 tane Ayıboğanı devirir.
Nikolas pin 10 Stranglers... all in same ring, same time.
Siz ve Nikolas benimle bir kadeh içerseniz bundan büyük onur duyarım.
I would consider it a great honor if you and Nikolas would have a drink with me.
Kötü, kötü, kötü Nikolas.
Bad, bad, bad, Nikolas.
Nikolas, kurulansan iyi olur.
Nikolas, better have a rub.
Atinalı Nikolas ve Viking Svenson'un "karşı karşıya geleceği güreş müsabakası için kullanmasına izin vermiştir."
"of the above-dated year... " when said Harry Fabian will present... one Nikolas versus Svenson the Viking. "
Evet, Nikolas, Svenson'a karşı.
Yes, Nikolas versus Svenson.
Ayıboğan, Nikolas'a karşı.
The Strangler fights Nikolas.
Nikolas?
Nikolas?
Ayıboğan, Nikolas ile mi dövüşecekmiş?
The Strangler fight Nikolas?
Hadi canım, o soytarı Nikolas ile aynı havayı bile soluyamaz.
Why, that clown isn't fit to breathe the same air as Nikolas.
Hey, sen, Nikolas'ı gebertirim.
Hey, you, I kill Nikolas.
Nikolas ona bir adım yaklaşayım dedi seninki bembeyaz kesilip iki adım geri kaçtı.
I saw Nikolas take one step toward him... your boy turned white and took two steps back.
Nikolas!
You, Nikolas!
Nikolas seninle dövüşecek.
Nikolas will fight you.
Nikolas'ın bu soytarıyı ikiye ayırmasına izin verelim.
We'll let Nikolas break this clown in half.
Nikolas'ın onun ve onun bütün adi takımının işini ilk ve son kez olarak bitirmesine izin vereceğiz.
We'll let Nikolas finish him and his whole cheap circus, once and for all.
Evet, Nikolas'ın Ayıboğan ile dövüşmesini istiyor.
Yes, he wants Nikolas to fight the Strangler.
- Sadece Nikolas'tan iyi güreş nasıl yapılırmış öğreneyim diye izliyorum.
I only watch to learn from Nikolas good wrestling. - I said come away from there!
Nikolas, oynak bir çocuk için sıkı bir isim.
Nikolas, a fine name for a dancing boy.
- Oh, lütfen, Nikolas, lütfen.
- Oh, please, Nikolas, please.
Nikolas, sana çekil dedim.
Nikolas, I told you to get out.
Nikolas, lütfen!
Nikolas, please!
Nikolas'ın bileği kırıldı!
Nikolas's wrist is broken!
- Soğuk, Nikola!
- It's cold, huh Nikolas?
Hadi, be Nikola!
Come on, Nikolas!
Yıl 1916'ydı, oğlum Nikolas İmparatorluk Rusya'sının Çar'ıydı.
The year was 1916 and my son Nicholas was the Czar of lmperial Russia.
Nikolas ve ailesinden nefret eden
Consumed by his hatred for Nicholas and his family,
- Nikolas'ın gülümseyişi.
- Nicholas'smile.
Nikolas.
Nikolas.
Nikolas, sevgilim.
Nikolas, darling.
Nikolas...
Nikolas...
Nikolas'çığım.
Dear Nikolas.
Nikolas, beklerken Aada'nın hediyesini bitirirsin, değil mi?
Nikolas, you can finish Aada's present while waiting. Right?
Nikolas, buzda sizinkilerin izlerini bulduk.
Nikolas, we found your parents tracks on the ice.
Nikolas'a hep birlikte mukayyet olacağız.
We'll all take care of Nikolas.
Nikolas, buraya bir gelsene!
Nikolas, come and see!
Nikolas'tan daha çok yakışıyor.
It suits you better than Nikolas.
Mutlu Noeller, Nikolas.
Merry Christmas, Nikolas.
- Nikolas.
Nikolas.
Nikolas, Henrik ve Hermanni ile tanış.
Nikolas, meet Henrik and Hermanni.
Dur, Nikolas.
Wait, Nikolas.
Nikolas, anlamaya çalış.
Nikolas, try to understand.
- Nikolas.
- Nikolas.
Şimdi hemen Nikolas'ın yanına geliyorsunuz.
Come to Nikolas, chop-chop.
ÇOCUKLUK ARKADAŞI NİKOLAS
WHOSE LEADER, CALEMBREDAINE,
Üstelik Nikolas- -
And Nikolas...
Mutlu Noeller, Nikolas.
- Merry Christmas, Nikolas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]