Nitroglycerin перевод на английский
114 параллельный перевод
Kalp ilaçlarına ve borsa rakamlarına bağlı bir hayatı var.
He lives on a diet of nitroglycerin and Trendex ratings.
Bir ağrı ya da nefes kesilmesi durumunda nitrogliserin tabletlerinden birini kırın ve hemen dilinizin altına koyun.
Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.
Yani bir nitrogliserin.
So is nitroglycerin.
Tek kollu Jojo'ya bak. Eskiden kasa çalardı. Bir kasaya fazla nitrogliserin koyuncaya kadar.
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault.
Unutma : Bunlar nitro gliserin.
Remember, it's nitroglycerin.
Nitrogliserin.
Nitroglycerin.
Nitrogliserine benziyor.
Similar to a nitroglycerin.
Nitrogliserinin bir biçimi, yaygın olarak damar genişletici olarak kullanılır.
A form of nitroglycerin, commonly used as a vasodilator.
Nitrogliserin bazı.
It's a nitroglycerin base.
Eminim bir dünya nitrogliserini çoktan sızdırmıştır.
I'll bet you a lot of the nitroglycerin has leaked out already.
Yani bu nitrogliserin.
So, this is nitroglycerin.
Nitro Gilisenin.
Nitroglycerin.
Nitrogliserin fabrikasındaki çöp kamyonunu bile duyamazsın sen.
You couldn't hear a dump truck driving through a nitroglycerin plant.
Üç dinamit lokumu nitrogliserin ile birleştir.
Three parts dynamite with a nitroglycerin cap.
Minibüsümü kullanılmaz hale getirmeden önce çarpışmanın etkisinin içindeki nitrogliserine ne yapacağını da göz önünde bulundur.
Now, while you're disabling my van consider the effect of the imminent collision on the nitroglycerin inside.
3'te akciğer ödemi olan kadın, Lasix ve nitrogliserin serumu alıyor.
In 3, the lady with pulmonary edema gets Lasix and a nitroglycerin drip.
Elsie. nitrogliserin istiyor.
Elsie. She wants, uh, nitroglycerin.
Beş ünite morfin al, nitrogliserin ve kan oksijeni ölç.
Draw up five of morphine, get a nitroglycerin drip and a blood gas. - Mark?
Sen de nitrogliserin olayını halledebilirsin değil mi?
And you got the Nitroglycerin, right?
Nitrogliserin? Onu da sen mi taşırsın?
What about the Nitroglycerin, do you carry that, too?
Nitrik asit eklersen nitrogliserin elde edersin.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
Bodrum katında kısa süre önce büyük miktarlarda nitrogliserin yapımında kullanılmış küvetler bulacaksınız.
In the basement, you'll find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin.
Hayali arkadaşımı vurayım derken 1500 litre nitrogliserine ateş etmeye başladığının farkında mısın?
You are now firing a gun at your imaginary friend near 400 gallons of nitroglycerin!
Nitrogliserin, Bay Garrett.
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
- Nitrogliserin ve damla gerekiyor.
- He needs nitroglycerin and a drip.
Barut, nitrogliserin, fitiller, sigortalar, yapıştırıcı, ve kağıt kıskançları- - Büyük boy.
Oh, gunpowder, nitroglycerin, notepads, fuses, wicks, glue, and... Paper clips. Big ones.
O nitrogliserin.
That's nitroglycerin.
Hiç nitrogliserinimizin kalmamış olması çok kötü, değil mi Milo?
Hey, too bad we don't have some nitroglycerin, eh, Milo?
H-5. Ve üç molekül NO-3. Nitrogliserin.
H-5... and three molecules of NO-3 nitroglycerin... the explosive component of dynamite.
Nitrogliserin yuttuğu için.
Only because he swallowed a handful of nitroglycerin.
- Dil altına nitrogliserin verin ve serum bağlayın.
- Sublingual nitroglycerin and start a drip.
" ve her serum damlası için nitrogliserin, ve bir kaşık dolusu şeker
" and nitroglycerin in a per saline drip, and a spoonful of sugar
Nitrogliserinin ta kendisi.
Nitroglycerin himself.
Bu, onun hayatını kurtarabilecek nitrogliserin şişesinin fotoğrafı... Eğer ondan saklanmasaydı...
This is a photograph of the nitroglycerin medicine that would have saved his life... if it hadn't been kept from him.
Nitrogliserinleri sadece bir kol uzaklığındaydı. Ancak onlara uzanamadı çünkü birisi onu engelledi.
His nitroglycerin was just an arm's length away, but someone kept it from him.
Tavanda ve paspasta nitrogliserin buldum.
Got nitroglycerin on the roof and carpet.
Burun yolunda nitrogliserin ve kükürt kalıntısına rastladım.
Found traces of nitroglycerin and sulfur in your nasal passage.
Nitrogliserine.
Nitroglycerin.
İkinci kamera... Kestik!
- The answer is nitroglycerin.
Nitrogliserinin.
Your nitroglycerin.
Dumansız barut, nitroganidin, nitroselüloz ve nitrogliserinin bileşiminden oluşan ve mühimmat yapımında kullanılan bir bileşiktir.
Cordite is a compound used in ammunition, which is comprised of nitroguanidine, nitrocellulose, and nitroglycerin.
Hadi buradan çıkalım sana biraz nitrogliserin getireyim, tamam mı?
Let's just step out here, and I'll get you some nitroglycerin, okay?
- Nitrogliserin.
- NITROGLYCERIN.
Bunun üzerine sen de nitrogliserin tedavisini kestin?
And you ran out of nitroglycerin?
Daha sonra, ona nitrogliserin verdim, belki...
I did subsequently give him nitroglycerin, which could possibly...
- Nitrogliserin.
- Nitroglycerin.
Bulduğum şeye inanamayacaksınız.
You're not going to believe what I found. The trace I found on the shirt and tie of the vic came back as nitroglycerin. Dynamite.
- Tıbbi Nitrogliserin.
- Medical nitroglycerin?
Nitrogliserin!
Nitroglycerin!
Nitrogliserin, Robert'ın kalp hastalığına önlem olarak aldığı ilacıydı.
That nitroglycerin was medicine for Robert's congenital heart defect. To which my earlier testimony referred.
Bart nitrogliserinini aldı.
Bart stole your nitroglycerin