Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Niños

Niños перевод на английский

59 параллельный перевод
Los niños.
Los niños.
'Çocuklar...'çocukları mı kastediyorsun?
Niños... is that children?
Yaşı büyük olan abilerimiz ablalarımız... İki hafta içinde... elli kişiyi geçmiyorduk.
Tras dos semanas, quedábamos sólo cincuenta, todos niños.
Niños Heroes apartmanı, daire 803.
Niños Heroes building, flat 803
- Çocuğunu bedava okutuyoruz.
- Free school for your "niños?"
Kadının iki niño'su ile kaçtı.
Took off with her two niños.
Korkmayın, niños.
Never fear, niños.
"Los Niños Héroes."
"Los Niños Héroes."
Çocuklar nasıl?
¿ como estan los niños? ( How are the kids? )
Bu yakınlarda dadılık yapıyormuş.
Ella trabajó por aquí, cuidando niños.
Çocukların etrafında hep tuhaf hissetmişimdir, anlıyor musun?
Siempre me he sentido muy raro cerca de los niños. ¿ Sabes?
Bilmiyorum. Manasız çocuk korkusu için nasıl bir yardım alınır?
No sé. ¿ Qué clase de ayuda puedes recibir para el miedo irracional por los niños?
Macy dur.. rüyan işe yaramadı Soğuksu da kalmak istiyorsun
Macy high try your sueño per0 not funcionó I'm not going to end here with two niños I can barely maintain I will not re-do
Yetimlere acıyan biri için bile çok fazla bir miktar.
And that's a lot of love for the poquito niños.
"Yetimleri kurtarın!"
"Save the Niños."
Burada bir hukuk bürosuna yapılmış bir çuval ödeme var ve son havale 110 bin dolar, yetimler yurdu için yapılmış Meksika'daki yani ve dün gece saat 11 : 47'de!
There's a bunch of payments to a law firm... and one final transaction- - $ 110,000 wire transfer to Save the Niños Orphans'Fund... in Mexico... last night... 11 : 47 p.m.
Sakin olun çocuklar.
Cálmense, niños. Cálmense.
Çocukların önünde yapma, tamam mı?
No en frente los niños, ¿ sí?
Burada oldukça fazla hayranın var.
No tengo miedo, niños. You have quite the fan base here.
Çocukları götürün!
Saquen los niños!
Niños var mı?
Any [Speaking Spanish]?
Var mı niños?
Any [Speaking Spanish]?
Deniz iguanaları genellikle yeşil ve kırmızı alglerle beslenirler. El-Nino esnasında bu alglerin neredeyse tamamı öldü. Güçlü El-Nino kasırgasında.
Marine Iguanas usually eat red and green algae, and that algae dies off completely during El-Niño, during strong El-Niños.
Kutlamanın adı, "La Fiesta de los Niños Santos".
It's called "La Fiesta de los Niños Santos".
La Fiesta de los Niños Santos.
La Fiesta de los Niños Santos.
Kilise, eski tapınağın kalıntılarının üzerine inşa edildi. Çocukların diri diri yandıkları yerin tam üzerine.
This church was built on the remains of the temple... where the Niños Santos were burned alive.
Çocukların yaptığını söylüyor.
He says it was the Niños Santos.
Çoğu kişi bunun bir lanet olduğunu söyler. Azizin çocukları önce hasta ettiğini sonra da kaçırdığını söylerler.
Many people said it was a curse, that the Niños Santos made the children sick and then took them.
Bayanlar ve baylar şimdi hiçbir sorun çıkarmadan her şeyinizi benim "nino" larıma verin.
Ladies and gentlemen, give everything to my ninos without any trouble.
- Çocuğun var mı?
Tiene ninos?
Onu buldum.
those are my kids. niños, brian and lynn.
- Hola, ninos.
- Hola, ninos.
* * Sabah günesi dagin üstünden dogarken * * * * ve bütün nino lar gözlerini ogustururken * * * * duyduklari zaman * * neyi duduklarinda?
* * That morning sun peeks over the mountains * * * * And all the ninos rub their eyes * * * * When they hear * *
* * And all the ninos rub their eyes * *
* * And all the ninos rub their eyes * *
Ama, Rahibe,... onlar sadece enerji dolu küçük çocuklar.
But, Sister, they are just ninos trying to release their wiggles.
Not : Eğer evlenmeme yeminimizi bozarsak,... belki seninle evlenip, birkaç çocuklu bir aile olabiliriz.
P.S. If we didn't end up taking our vows of celibacy, we could maybe get married and have a family with some ninos.
Haydi, ninos.
Come on, ni? os.
Ya çocuklar?
Los ninos?
Pekâlâ ufaklıklar bu, eski ama güzel bir şarkıdır.
Okay, little ninos, this is what is known as an oldie but goodie.
¶ Ve nenelerine ve ninelerini ve dedelerini ¶
And their nonos and their ninas and their ninos
Pekala miniklerim, herkes yatağa.
OK, mis ninos, everyone to bed.
- Biliyorum, ufaklıklar.
- I know, ninos.
- Ufaklıklar!
- Ninos!
Ne zeki çocuklar.
Such clever ninos.
Durun bakalım çocuklar.
- Halt, ninos.
O çete burada kraldır.
Los Niños del Diablo. The crew that rules around here.
Merhaba Leonora Ninoş.
Hi, Granny Leonora.
- Veintidos embarazos, pero veinticuatro ninos.
Veintidos embarazos, pero veinticuatro ninos.
Todos los ninos son fragiles.
Todos los ninos son fragiles.
Niños.
[Speaking Spanish], eh!
Evde karım ve çocuklarım bekliyor.
I got to get home to the Esposa and Ninos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]