Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Nola

Nola перевод на английский

303 параллельный перевод
Ben de ona "hoşça kal Nola,"
I told her, "Goodbye, Nola."
Bir oğlan vardı. Nola onu beraberinde götürdü.
There was a boy, Nola took him with her.
- Nola.
- Nola.
Nola?
Nola?
- Nola!
- Nola!
Nola'lı peder Giordano Bruno... dinden dönme ile suçlanıyorsun, sapkınlıkla, dine karşı kafir öğretilerle, Kilise'ye ve Papa'ya kastetmekle.
Father Giordano Bruno from Nola... you're accused of apostasy, of heresy, of blasphemous teachings against religion, of conspiring against the Church and against the Pope.
Nola'lı bir dominikin dini infazı.
" of the solemn execution of a Dominican from Nola,
Önce Capri'ye, sonra da Nola'ya.
First to Capri and then to Nola.
Birkaç gün burada, Nola'da kalmak zorunda.
He'll have to stay here in Nola for a few days.
- Nola'yı görmek istiyorum.
I want to see Nola.
Hiçbir şey olmamış gibi davranıyor ama bunu yapan Nola ya da yukarıda sakladığın başka bir kaçık.
She pretends the whole thing never happened. But it was Nola. Or some other crazy you have stashed away up here.
Bu aşamada Candice'i ondan alırsan, Nola'yı bir çıkmaza sokabilirsin.
To take Candice away from her at this stage... could send Nola over into the deep end.
Bana sorarsan Nola o çıkmaz yola gireli çok oldu.
Yeah, well, I happen to think that Nola's been in over her head for a long time now.
- Chris, Nola Carveth'ı bu gece yeni bir seansa hazırla, olur mu?
Chris, prepare Nola Carveth-Kelly for another session tonight, will you?
Nola'ya zaman verirsem çocuğa gerçekten zarar verir.
If I give Nola enough time, she'll really hurt the kid.
Nola'ya kalsa Candice'i hiç göremezdim.
I know if it were up to Nola, I'd never see Candice.
Nola ve ben, büyükannesine ihtiyacı olduğunu biliyoruz.
Nola and I both know how much she needs her grandma.
Hayır değildi, Nola.
No, I'm not, Nola.
Bana öfkeni göster Nola.
You show me. Show me your anger, Nola.
Nola, dışarıyı aramak yok.
Nola, no outside calls.
Candice'i, bebek Nola yapmaya çalıştığıma inanıyor.
He thinks that I'm trying to make Candy into - into baby Nola.
Ona fazla katı davranmamalısın tatlım.
You mustn't be too hard on him, Nola, sweetheart.
Frank, senin, Nola'nın ve bu tatlı çocuğun aynı kalp acılarını yaşadığınızı düşünüyorum da ağlamamak için kendimi zor tutuyorum.
Ah, Frank, when I think about you and Nola... and this sweet child... having to go through the same heartaches we went through, it's - it's enough to make you cry. Yes, it is.
Nola Carveth'in babasıyım.
I'm Barton Kelly, Nola Carveth's father.
Nola'nın annesinin dün öldürüldüğünü biliyor muydunuz?
Did you know that Nola's mother died yesterday, that she was murdered?
Bu yüzden Nola'ya söylenmemesi gerek.
That's why Nola must not be told.
- Nola, terapisinde çok kritik bir aşamadan geçiyor.
What? Nola is going through a very critical stage in her therapy.
- Nola da var.
There's Nola too.
Nola.
Nola?
- Nola mı aradı?
- Nola called?
Kraliçe arı Nola derken ne demek istedin?
What did you mean when you said Nola's the queen bee?
Nola.
- Nola.
Kızım ve karımla dokuz ay burada kalmıştık. Sonra o, Summer Free'ye taşındı.
This is where my wife and kid lived for nine months... before Nola moved out to Somafree.
Onu buraya, Nola'nın yanına getirdiler mi?
They bring her back here, back to Nola?
Nola'nın onlara bakmasını sağladın.
You've got Nola taking care of them.
Nola onların üvey annesi değil Frank.
She's not their surrogate mother, Frank.
Nola onların gerçek ve tek anneleri.
She's their real mother. Their only mother.
Nola geçen hafta sonu Candice'le sınır aştığında ondan bıktığında onu dövmüştü.
- When Nola got cross with Candy last weekend - annoyed really - the brood beat her.
Şimdi seni ya da beni de öldürebilirler ve Nola farkına bile varmaz.
And they could kill you or me, and she wouldn't even be aware of it.
O kulübeye gidip Nola'yı onu geri istediğine ikna etmelisin. Aileni geri istediğine onu ikna et.
I want you to go back into that hut... and persuade Nola that you want her back... that you want your family back.
Çünkü Nola'yı sakin ve mutlu tutabilirsen çocuklar zararsız olur.
Because if you can keep Nola calm and happy... then the brood's neutral.
Frank, işler yolunda gitmezse ve Nola kızarsa çocuklar da kızacaktır.
Frank, if things go wrong... if Nola gets angry, if the kids get angry -
Benim Nola, Frank.
It's me, Nola. It's Frank.
Tanrım, Nola.
Oh, God, Nola.
Bu Nola.
- This is Nola.
Nola, David Delile için biraz genç değil mi? - Genç mi?
Isn't that Nola a little young for David Delile?
"hayat" nola ki?
You know... "life"?
Ben Nola Fox Worthington.
I'm Nola Fox Worthington.
Düşünme Nola.
Don't think about it, Nola.
Nola'nın kocası.
Nola's old man.
Ve şimdi Nola'sın.
Now... you're Nola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]