Nonoş перевод на английский
522 параллельный перевод
Bu ne nonoş bir isim.
What sort of fag name is that?
Çünkü aniden bir nonoş olmaya karar verdim!
Because I just went gay all of a sudden!
Elma şekeri vermek için beni kollamıyordun herhâlde, nonoş!
You weren't following me to offer me candy. Punk!
Dedikleri gibi, Mel "nonoş" mu?
Is Mel "queer," as they say?
Nonoş gibi konuşma.
Oh, don't talk so soft.
Bütün mektup, kulağa acayip geliyor. Nonoş falan olmalı.
This whole letter, he sounds real, what you might say, gay.
Ted Casablanca nonoş değil.
Ted Casablanca is not a fag.
Anlat bakalım, nonoş.
All right, faggot, start explaining.
Nonoş!
Fairy!
Nasılsın, koca nonoş?
Well, how are you, you great poof?
- Herif tam bir nonoş!
- He is a "poof" indeed!
O Bahriyeli talim çavuşları, Dünya'daki en nonoş insanlar! Ne?
Those tough Marine drill sergeants are the biggest fags in the world!
- Emin ol ediyorum nonoş.
- You bet I am, poncey.
- 45 yaşında, biraz toplu, nonoş.
- He's about 45, a little chunky, fag.
Bir nonoş olsan ve bir de güzellik uzmanı... sevgili bulsan, seninle çok gurur duyardım.
I'd be so proud if you was a fag... and had a nice beautician boyfriend.
Voltrano'nun nonoş olduğunu bilmeyen yoktur.
Everyone knows Voltrano was a pansy.
Artık topun üç anlamı var. Top aynı zamanda nonoş, totoş, ılık, yumuşak demek.
Ball has three meanings now, of course, ball also means to fuck, to get laid, to ball, to have balled, to have been balling.
Ömrüm boyunca çok nonoş gördüm de bu, gördüklerimin en fenası, ha?
I've seen some fruits in my day, but he really takes the cake, huh?
Nonoş değil, ibne değil, homoseksüel bile değil.
Not a fruit, not a fag, not even a homosexual.
Vur ona çantanla, nonoş.
Hit him with your purse, ya pussy.
Hiçbir zaman! Ben nonoş değilim ki.
Never!
Zenci olarak çağrıldım, nonoş olarak çağrıldım ama Fransız asla!
I've been called black, and I've been called queer, but never French.
Nonoş.
Your pinky.
- Paranı kime bırakacaksın, nonoş?
Who are you leaving your money to, Queenie?
Postanedeki nonoş musun?
So you're the post-office faggot?
Nonoş tacizine mi?
Going fag-bashing?
Nonoş şey, evet ya da hayır?
Queer stuff, right or wrong?
Düşüp öl e mi? Seni sersem nonoş!
Drop dead, you silly fag!
Yani nonoş mu yoksa...
You mean, like, flaming or...
Ben bir nonoş değilim.
I'm no fairy.
Bunun Nono'yu da nonoş yapmasından başka!
Except that makes Nono a fairy too!
Selam nonoş.
hello, faggot.
Tümü nonoş gibi uçtular.
That's all fairy flying.
Ben buna nonoş gibi dönmek derim.
I call that fairy flying.
Eğer nonoş olduğu söylemeye çalışıyorsan, bunu kaldıramam.
If you're gonna tell me you're a fag, I don't think I can handle it.
Nonoş değilim.
I'm not a fag.
Oye, nonoş konuşabiliyormuş.
Oye, The pussy talks!
- Seni zenci nonoş.
- You black nigger!
Bir önceki çavuşunuz nonoş olduğu ve emekliliğine gün saydığı için... sıvışıp kaytarabileceğinizi düşünüyorsunuz.
You think you can slip and slide just because your last sergeant was a pussy a short-timer just marking the days.
Kuru temizlemeciye gidip birkaç tane nonoş alacağım.
Oh, well, I'm off to the dry-cleaner's to pick up a couple of screaming benders.
- Nonoş.
- Fag.
- Birinin nonoş olduğunu söylememiştin.
You didn't tell me one of them was a nancy.
Efemine bir nonoş var. Bir tane dört gözlü var.
You got an effeminate little pansy.
Bu beni nonoş yapmaz, tamam mı?
That don't make me queer, right?
Ben nonoş değilim.
I ain't queer.
Kendisi nonoş değildir, değil mi Bob?
This guy's no faggot, are you, Bob?
Sizi nonoş pezevenkler, sizi!
You soft bastards, you!
Hoş geldin Nonoş!
Hey, check out this guy!
Bir uyuşturucu bağımlısı, nonoş veya sapık olabilir.
It could be a hophead, a fag, a voyeur.
Nonoş mu?
- Pansy?
Siz nonoş dedektifler misiniz?
You all the faggot Mod Squad?