Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / O benim param

O benim param перевод на английский

271 параллельный перевод
O benim param, Mark.
It's my money, Mark.
- O benim param.
- It's my money!
- Onun parasını ne yapacaksın ki? - O benim param.
- What do we care about his money?
Seninkinin yanında devede kulak kaldığını gayet biliyorum ama o benim param.
I know that's only the interest on your securities, but it happens to be my money.
O benim param!
That's my money!
Ne kadar olduğu umurumda değil, o benim param!
I don't care how trifling the amount, it's still my money!
- O benim param ama.
HEY, THAT'S MY MONEY.
O benim param sanırım, değil mi?
I think that's my money, isn't it?
- Evet, o benim param.
- Yeah, it's my money.
O benim param!
Beckman! That man's a crook.
Ver o benim param!
That's my money.
O para benim, o benim param!
That money's mine, it's my money!
O benim şovum. O benim param.
It's my show, it's my money.
O benim paramın peşindeydi.
She was after me for my money.
O benim param. Ne istersem onu yaparım.
I CAN DO WHAT I WANT.
O benim param.
That's my money.
O benim paramı seviyor, seni değil.
He loves my wealth not you.
Oh, Evet, senin meşhur altın kalbin. Tek sorun o benim param.
Oh, yes, your famous heart of gold, except that it's my money, and there isn't any.
- O benim param.
- That's my money.
O benim param.
It's my money.
O halde bana vermesini sağla. o benim param, ben kazandım. 220 dolar.
Then make him give me the money. It's mine, and I earned it. It's $ 220.
O benim param, bayan.
That's my money, lady.
O benim param!
That " s my money!
" Orada benim de param var... ve o paranın...
I got some money in there...
Ken cumartesi gecesi oynamak ister misin diye sordu ama benim o kadar param yok.
Ken asked me to a game Saturday night, but I ain't got that kind of money.
O kadar param olmadığını sen de benim kadar biliyorsun.
You know as well as I do I don't have that kind of money.
Benim o kadar param yok.
I'm no artist.
- Benim o kadar param yok ki.
- I haven't got that kind of money.
O benim havai fişek param.
That was my fireworks money.
- O benim param!
Thank you. Give me that!
O bankada benim param vardı.
It so happens I had savings in that bank.
Benim param için o...
For my money he's...
Gümüşüm var amma, o benim içki param olacak
I've got money, but that's for my own use to buy wine
O kadar param yok benim.
I haven't got that money.
Tanrım, benim o kadar param yok ki!
Gee, I don't have that kind of money.
Nicky ve benim o kadar paramız yok.
Nicky and I don't have that kind of money.
O serseriler benim paramı çaldılar ve kimin adına çalıştıklarını bilmek istiyorum.
[Man] That's my money those punks ripped off and I wanna know who put them up to it.
O para benim param!
It's my money!
Eve dönüş param o benim.
My money to go home.
O oradaki benim param!
That's my money there!
Benim param o.
That's my money.
O hala benim param!
It's still my money.
O benim ayakkabım ve benim param!
That's my shoe and my money!
Benim, o kadar param yok.
I don't have that kind of money.
Hey, o benim param!
- Hey!
O kaka makinesi benim emeklilik param.
That little doo-doo machine is my retirement money.
O para, Alvin'le benim de param.
This money belongs to me and Alvin too, you know.
ah, mucizelerin Yüce İsa'sı o beni terketti ve gitti şimdi, ben anneme dönüyorum, çingene nerde olursa olsun beni geri isteyene sen sadece benim paramı istiyorsun, çingene ah, sen sadece benim paramı istiyorsun, çingene
ay, Jesus of the miracles she's gone and left me now, I'm going back to my mother, gitana wherever she wants to take me you only want my money, gitana ay, you only want my money, gitana
- Ama benim o kadar param yok.
- But I can't borrow from anyone.
O hala benim param.
That's still my money.
- O benim özel param.
- That's my special quarter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]