Octavio перевод на английский
130 параллельный перевод
Octavio Getino, son askeri darbeden sonra öğrenci hareketini nasıl değerlendirdiğini öğrenci olan Julio Barbarao'ya soruyor.
Octavio Getino questioned of Julio Barbarao, a student how he sees the current situation of the student movement after the last coup d'etat.
Eşsiz benzersiz Octavio'ya Babylon usulü sıcak bir hoşgeldin diyelim!
Give a warm Babylon welcome to the one and only Octavio!
- Don Francisco da Silva bu hafta sonu Mallorca'dan ayrıldı ama ben onun amcası Don Octavio del Flores'im.
Don Francisco da Silva... left for Mallorca on this weekend... but I am his uncle Don Octavio del Flores.
Bu erkekçe olmayan gösteriş için özür dilerim, Don Octavio.
I apologize... for this unmanly display, Don Octavio.
Don Octavio del Flores nerede?
Where is Don Octavio del Flores?
Don Octavio nerede?
Where is Don Octavio?
Neden Dr. Mickler'ın Don Octavio del Flores olduğunu düşünüyorsun?
Why do you think that Dr. Mickler... is Don Octavio del Flores?
Sen neden Don Octavio del Flores'in Dr. Mickler olduğunu düşünüyorsun?
Why do you think Don Octavio del Flores... is Dr. Mickler?
- Don Octavio del Flores.
Don Octavio del Flores.
Ona Don Octavio del Flores olduğunu mu söyledin? Oh, Tanrım.
You told him that you were Don Octavio del Flores?
İnsanların benim maskemi aldı, Don Octavio.
Your people have taken my mask, Don Octavio.
Beni büyük hayal kırıklığına uğrattın, Don Octavio. Büyük hayal kırıklığına.
I am very disappointed in you, Don Octavio.
Aklında ne var, Don Octavio?
What do you have in mind?
Don Francisco da Silva'nın amcası Don Octavio del Flores'sin.
You are Don Octavio del Flores... the uncle of Don Francisco da Silva.
Ama o zaman senin Don Octavio ve benim de villanda bir konuk olduğumu... -... nasıl söyleyebilirim, değil mi? - Evet.
But then how can I say that you are Don Octavio... and I am a guest at your villa, correct?
Kadınlar bana o doğrultuda karşılık verir, Don Octavio çünkü diğer her şeyi alt edinceye dek içlerindeki güzelliği aradığımı hissederler ve ondan sonra bu güzelliği serbest bırakmak ve içini kaplamam için arzularına engel olamazlar.
Women react to me the way that they do, Don Octavio... because they sense I search out the beauty within them... until it overwhelms everything else... and then they cannot avoid their desire... to release that beauty and envelop me in it.
Ve sana gelince, Don Octavio del Flores sen de kendim gibi büyük bir aşıksın her ne kadar yolunu kaybetmiş olabilmene rağmen ve aksanını.
And as for you, Don Octavio del Flores... you are a great lover like myself... even though you may have lost your way... and your accent.
Hayatta önemi olan yalnızca dört soru vardır, Don Octavio.
There are only four questions of value in life, Don Octavio.
Babam benden çok erken ayrıldı, Don Octavio.
My father left me too soon, Don Octavio.
Babamın nasıl öldüğünü sana anlattım, Don Octavio.
I have told you how my father died, Don Octavio.
Doña Ana gerçek, Don Octavio.
Doña Ana is real, Don Octavio.
Girebilir miyim, Don Octavio?
May I come in, Don Octavio?
Gerçek sizin içinizde, Don Octavio.
The truth is inside you, Don Octavio.
Aynen onu tarif ettiğim gibi değil mi, Don Octavio?
Isn't she exactly as I described her, Don Octavio?
Neler çevirdiğini bilmediğimi sanıyorsun, Don Octavio, ama biliyorum.
You think I don't know... what's going on with you, Don Octavio, but I do.
Benim kusursuz dünyam seninkinden daha az gerçek değil, Don Octavio.
My perfect world is no less real than yours, Don Octavio.
Ben Don Octavio del Flores'im hayatımın ışığı, güzel Doña Lucita ile evliyim.
I am Don Octavio del Flores... married to the beautiful... Doña Lucita... the light of my life.
İnandığını söylemiştin, Don Octavio.
You said that you believed, Don Octavio.
Adım Don Octavio del Flores.
My name is Don Octavio del Flores.
Bayan Atwater, ben Octavio, kat sorumlusu.
I'm your floor manager.
Octavio Paz. En sevdiğim şairdir.
Octavio Paz, my favorite poet.
Profesyonel squash oyuncumuz Octavio bana backhand gösterdi Bir kivinin tüylerini yok edebilirim.
Our squash pro, Octavio, taught me a backhand slice that could shave the bristles off a kiwi fruit.
Tamam, Octavio.
All right, Octavio.
Octavio ile Susana
Octavio and Susana
Abuk sabuk konuşmayı bırak, Octavio.
Stop bullshitting, Octavio.
- Hey, Octavio'nun köpeği bu. - Kesinlikle.
- Hey, that's Octavio's dog.
Ne ayak, Octavio?
What gives, Octavio?
Bu bebeği doğuramam, Octavio.
I can't have this baby, Octavio.
Octavio, sen de hırsızlık mı yapıyorsun?
Octavio, you stealing too?
- Neden, Octavio?
- Why, Octavio?
Ve erkek olursa... Octavio mu?
And if it's a boy?
- Hayır, Octavio. Kandırmadım.
No, Octavio.
Kendini iyice kaybetmişsin, Octavio!
You've really lost it! Look at you!
Octavio, sen öldün oğlum!
I hate you! Fuck!
Adın Octavio mu?
What's your name, Octavio? That's it?
- Şey, Octavio, 277
- Octavio. 27-and-7.
Octavio Paz bir eserinde şöyle yazmış ;...
Octavio Paz once wrote ;
İtiraz ediyorum! Soru.
Now, Octavio, let's be honest here.
Anlaşıldı mı, Octavio?
Got it, Octavio?
Hayır, Octavio.
No, Octavio.
Bırakın!
Octavio, you're fucking dead!