Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Ojos

Ojos перевод на английский

27 параллельный перевод
- Ojos Azules.
- Ojos Azules.
Şu anda hepsi Ojos Azules çiftliğinde.
They are quartered here in the ranch at Ojos Azules.
Bu madalyanın anlamı Hetherington'ın Guerrero'da, diğerlerinizin Ojos Azules'de görevinizden çok daha fazlasını başarmış olmanızdır.
This medal means, among other things that for a few minutes Hetherington at Guerrero and the rest of you at the ranch at Ojos Azules did more than duty required.
Ojos'ta öyle kahramanca savaşmışken nasıl olur da yaşlı ve güçsüzüm dersin, söylesene?
How can you tell me you're too old and feeble to fight when you fought as you did at Ojos? Tell me that.
Ojos Azules'teki çiftlik benim çukurumdu.
The ranch at Ojos Azules that was my culvert.
Ojos'a dönmek istersin değil mi?
You want to go back to Ojos, don't you?
Konuşmazsan Ojos'a dönebilirsin...
So you keep quiet and you can return to Ojos...
Onları Ojos'da gördüm.
I've seen them at Ojos.
Gözler büyüleyici.
Los ojos son preciosos.
Demek istediği'ante ojos'.
He means ante ojos.
Gözlerimi kapatıp bunun ben olmamam için dua ettim.
Cerré los ojos y recé para que no dijeran mi nombre.
- Ben Mayan Blue'da, Dos Ojos'da, Tortuga'da daldım.
I dove Mayan Blue, Dos Ojos, Tortuga.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
No mas me gustan los ojos de usted.
No mas me gustan Los ojos de usted.
Miro amor, mirame en los ojos
- # [Men Singing In Spanish ] - [ Feedback Hums] Miro amor, mirame en los ojos.
Gözlerini kapat.
Cierra tus ojos.
Tony, çıkar kulağından o bilgisayarcıkları.
Tony, take the computers out of los ojos.
Buraya gel, gözlerini kapat.
Put this on. Ven Julio, cierra los ojos.
Gözler hemen kapanıyor.
Ojos fucking closos, now.
Hayır. "Gözler".
Cheers. No, ah... ojos.
Saçları çok gür, gözleri kocaman ve kahverengi.
Tiene el pelo grueso y los ojos grandee y cafecitos.
Los ojos en la luna
Los ojos en la luna
- Anlamıyorum. - Sin ojos.
I don't understand.
- Evet, insanların gözlerine güven olmuyor.
Yeah, people's ojos go a little loco.
Ojos del Salado'ya, Gatto'nun yuvasına hoş geldiniz.
Welcome to Ojos del Salado, the home of Gatto.
Ojos del Salado mu?
"Ojos del Salado"?
Cebimizi şişkin gösteren adama.
- En los ojos, ¿ eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]